Exemples d'utilisation de "спортивным" en russe avec la traduction "athletic"
Traductions:
tous812
sports507
sporting131
sport89
athletic49
sporty27
sportive3
autres traductions6
Почему бы нам не заняться чем-то спортивным, например, пойти в университетский бассейн и поиграть в водное поло?
Why don't we do something athletic like go over to the university pool and play water polo?
Мне нравится тот факт, что ты сделал эту комбинацию с чем-то спортивным, с чем-то мягким и чем-то роскошным, как сатин.
I love the fact that you made that combination with something athletic, with something soft and something luxurious like satin.
Отсутствие прибыли не уменьшает стимулы для Совета, в котором преобладают выпускники, бороться за престиж, например, нанимая уважаемых преподавателей, принимая достойных студентов, а также стремясь к спортивным или художественным достижениям.
The lack of profit does not diminish an alumni-dominated board’s incentive to compete for prestige by, for example, hiring distinguished faculty, accepting meritorious students, and striving for athletic or artistic achievement.
В своем ходатайстве автор указывал, что он продолжает подвергаться унизительному обращению и постоянным обыскам с раздеванием, ему не дают газет и не разрешают пользоваться спортивным инвентарем; всякий раз, когда в его камере проводился обыск, его личные вещи разбрасывали.
The author stated in his application that he continued to be subjected to degrading treatment and routine strip-searches; that he was not allowed to have newspapers; that he was denied access to athletic facilities; and that his belongings were treated roughly whenever there was a cell inspection.
Каждому гражданину предоставляются равные права на занятия физической культурой и спортом, создание физкультурных объединений, спортивных клубов, ассоциаций, на профессиональную спортивную, коммерческую, предпринимательскую деятельность по оказанию услуг физкультурным и спортивным организациям и отдельным лицам, а также производить физкультурно-спортивные и сопутствующие товары, использовать физическую культуру и спорт в рекламной деятельности.
All citizens have equal rights to engage in physical culture and sport, to create athletic associations and sports clubs, to engage in professional sports and in commercial and entrepreneurial activities providing services to athletic and sports organizations and individuals, and to produce goods advertising related to physical activities and sports.
Законом " О физической культуре и спорте " каждому гражданину предоставляются равные права на занятия физической культурой и спортом, создание физкультурных объединений, спортивных клубов, ассоциаций, на профессиональную спортивную, коммерческую и предпринимательскую деятельность по оказанию услуг физкультурным и спортивным организациям и отдельным лицам, а также производство физкультурно-спортивных и сопутствующих товаров, использование физической культуры и спорта в рекламной деятельности.
The Physical Culture and Sports Act affords all citizens equal rights to engage in physical culture and sport, to create athletic associations and sports clubs and associations, to engage in professional sports and in commercial and entrepreneurial activities providing services to athletic and sports organizations and individuals, and to produce goods and use physical culture and advertising relating to physical culture and sports.
Это пример профессионального спортивного инвентаря.
This is a piece of professional athletic equipment.
"Спортивный директор и тренер Пантер не оставил комментариев".
Athletic director and Panther's coach had no comment.
Глаза голубые, волосы темно - русые, рост средний, телосложение спортивное.
Pale blue eyes, fair-haired, of medium height, athletic figure.
Это спортивный клуб с кортами для сквоша и плавательным бассейном.
It's an athletic club with, uh, squash courts and a swimming pool.
Мы ищем высокого человека, спортивного телосложения, крепкого, возрастом около 30 лет.
We're looking for a tall man, heavyset, athletic, about 30 years old.
Спортивные и студенческие федерации и молодежные центры поощряют занятия спортом среди девушек.
The sports and student federations and youth centres encourage athletic activity among girls.
Падение с шестиметровой высоты в никуда, может, в кусты, а дальше - спортивное поле.
About a 20-foot drop with nothing to catch you, maybe some bushes, - then the athletic field.
Молодой, спортивный, серьёзный альпинист, великолепный пианист, к тому же он был исключительно одарённым студентом.
Young, athletic, a great mountain climber, an excellent pianist, he was also an exceptional student.
Берлинские Олимпийские игры 1936 г. были насыщены нацисткой пропагандой не меньше, чем спортивными событиями.
The 1936 Berlin Olympics were dominated as much by Nazi propaganda as by the athletic events.
Я знал, что выпускники многих школ в далеких 30-х годах критиковали тренеров и спортивные команды.
And I did know how the alumni of various schools back in the 30s judged coaches and athletic teams.
Мне приходиться носить, такую, спортивную обувь в сумочке, потому что я бегаю от одного сексуального партнера к другому.
I've had to start carrying, like, athletic shoes in my purse, 'cause I have to sprint from one sexual encounter to another.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité