Exemples d'utilisation de "спортивных" en russe

<>
О, да, Зал Славы Спортивных комментаторов. Oh, yeah, Sportscasters Hall of Fame.
Мне 44 года и у меня есть 8 спортивных костюмов одного цвета и размера. I am 44 years old and have 8 tracksuits the same colour and size.
Путешествие волшебных спортивных туфелек продолжается. The journey of the wandering gym shoes continues.
ПОДДЕРЖКА СПОРТИВНЫХ И КУЛЬТУРНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ Support of spots and culture events
Хороший ученик, играл в спортивных командах. A good student, played little league.
Они были полноватые, в спортивных трико и выглядили вполне смирными. And they were quite overweight and wearing sweatpants and quite docile looking.
отсутствие условий для тренировок, спортивных залов, беговых дорожек, оборудования, финансовых ресурсов. lack of training facilities, gymnasiums, running tracks, equipment, financial resources.
На нём не было спортивных штанов, он был одет в полосатый костюм. And he wasn't wearing sweatpants, he was wearing a pinstriped suit.
Сначала, я хочу чтобы вы потолкались вокруг спортивных площадок и зон отдыха. First, I want you to hang around by playgrounds, school yards.
Ваша история также заезжена как и одноногий колека участвующий в спортивных состязаниях. Your story is about as much use as a one-legged man at an ass-kicking competition.
Главная проблема заключается в недостатке в стране спортивных сооружений, тренеров и инструкторов. A major challenge is shortage of facilities, coaches and trainers in the country.
Этот построен на заводе "Форд" и преобразован Кэрроллом Шелби, величайшим дизайнером спортивных машин в Америке. Well, this one was built by Ford and reimagined by Carroll Shelby, the greatest performance car builder in American history.
Прошу не обращать внимания на запахи плесени и спортивных ракушек, сфокусируйте свое внимание на экране. Please ignore the stench of mildew and jock strap and focus your attention on the screen.
Существуют структурные и инфраструктурные объяснения: отсутствие условий для тренировок, спортивных залов, беговых дорожек, оборудования, финансовых ресурсов. There are structural and infrastructural explanations: lack of training facilities, gymnasiums, running tracks, equipment, financial resources.
организация спортивных мероприятий в рамках Всемирного дня окружающей среды 5 июня 2005 года на тему «Зеленые города»; The organization of sport-related events on World Environment Day, 5 June 2005, dedicated to the theme “Green Cities”;
Джессика Трейси изучила его и обнаружила, что, победив на спортивных соревнованиях, как зрячие, так и слепые от рождения люди используют этот жест. She shows that people who are born with sight and people who are congenitally blind do this when they win at a physical competition.
В этой связи среди преподавателей физвоспитания, тренерского состава, спортивных инструкторов и специалистов в области двигательной деятельности человека были проведены следующие учебные мероприятия: The following training activities have been conducted for physical education teachers, trainers, monitors and professionals specializing in motor skills:
А вот женщины, играющие в пляжный волейбол, пожалуй, единственные из олимпийских спортсменов, образы которых представлены в спортивных архивах фотобанка Getty Images Olympics полноформатными снимками ягодиц». Female beach volleyball players, however, are some of the only Olympic athletes in the Getty Images Olympics archives whose bottom-halves take up entire frames.
постановляет отложить рассмотрение вопроса о расширении спортивных помещений служб охраны и безопасности и вернуться к этому вопросу в контексте рассмотрения ею сферы работ по Генеральному плану капитального ремонта; Decides to defer consideration of the expansion of the security service fitness facility and to revert to this issue in the context of its consideration of the scope of work of the capital master plan;
Министерство социальных дел отвечает за создание лучших возможностей инвалидам для занятия физкультурой и участия в спортивных соревнованиях и за решение их социальных проблем, имеющих отношение к спортивному движению. The Ministry of Social Affairs is responsible for the creation of better possibilities for fitness sport and competitive sport for the disabled, and to solve other social issues related to sport movement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !