Exemples d'utilisation de "способ транспортировки" en russe

<>
В форму Транспортировка введите сведения о способе транспортировки, пункте отгрузки и приемки, а также количество дней, которые занимают различные виды транспортировки. Enter details in the Transport form about the method of transportation, the shipping point and receiving point, and the number of days it takes using the various forms of transportation.
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Разное > Способ транспортировки. Click Transportation management > Setup > General > Transportation method.
Щелкните Создать, чтобы создать новый способ транспортировки. Click New to create a new transportation method.
Чтобы создать способ транспортировки для перевозчика, выполните следующие действия. To create a transportation method for a shipping carrier, follow these steps:
Можно связать режим транспортировки и способ транспортировки с перевозчиком, чтобы определить ставки и маршруты перевозчика для загрузки фрахта. You can associate a transportation mode and a transportation method with a shipping carrier to determine the carrier rates and routes for loads of freight.
Способ транспортировки — это форма транспортировки, которую использует перевозчик для перевозки грузов, например воздушным транспортом, наземным транспортом, морским транспортом или железнодорожным транспортом. The transportation method represents the form of transport that the carrier uses for freight deliveries, such as air, ground, ocean, or rail.
В поле Способ транспортировки выберите способ транспортировки. In the Transportation method field, select a transportation method.
Способ транспортировки Transportation method
Вот способ транспортировки воды. Here's a way of transporting water.
Выберите соответствующий способ поставки и щелкните Календарь транспортировки. Select a relevant mode of delivery, and then click Transport calendar.
Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть. I've always thought that a heart attack was nature's way of telling you that it was time to die.
Экспедитору надо четко указать на особые условия транспортировки: сверхгабариты, особая чувствительность, опасный груз и т.д. Under special delivery circumstances, e.g. oversize, fragile, hazardous material, etc. the forwarding agent must be informed.
Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком. Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.
Без энергии для переработки железной руды или меди на месте, без средств транспортировки, чтобы их экспортировать через горы, нет добычи полезных ископаемых. With no energy to process the iron ore or copper on site, or means of transport to export it across the mountains, there is no mining.
Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык. Living abroad is the best way to learn a foreign language.
Предполагается, что вес самого марсохода Mars 2020 будет намного меньше веса спускаемого аппарата, в который его поместят. Последний предназначен для транспортировки еще более мощной техники, способной доставлять обратно на Землю взятые с поверхности Марса образцы грунта. Когда-нибудь он сможет осуществлять транспортировку спускаемого аппарата с марсоходами, продовольствием и оборудованием, которые полетят на Марс в рамках подготовки к осуществлению пилотируемых программ. But the 2020 rover is still far lighter than the lander that would be needed for a more substantial robotic explorer, one that could perform a sample-return mission — or one day, for the lander that would carry the vehicles, supplies, and equipment that will be sent ahead to await the arrival of humans on Mars.
Думаю, что это наилучший способ. I think it's the best way.
При этом, за время транспортировки и поиска покупателя цена на рынке может измениться в невыгодном направлении. However, during the processes of finding a buyer and transportation, the price of this material may change in the unfavorable direction.
Говорят, что есть медленнее — это способ есть меньше. They say that eating more slowly is one way to eat less.
В описанном случае можно использовать продажу фьючерсных контрактов или ОТС Energy Swaps и изменение рыночной цены за время транспортировки товара, будет компенсировано фьючерсными контрактами или ОТС Energy Swaps. In this case, the company could use sales of futures contracts or OTC Energy Swaps, so that change of the market price during transportation would be compensated by futures contracts or OTC Energy Swaps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !