Exemples d'utilisation de "способе" en russe avec la traduction "system"
Traductions:
tous7445
way4714
method1268
means548
mode251
system182
manner178
process147
resource101
fashion15
modus9
autres traductions32
Назначить Специального координатора по пункту 5 повестки дня, озаглавленному " Новые виды оружия массового уничтожения и новые системы такого оружия; радиологическое оружие ", для выяснения взглядов ее членов о наиболее подходящем способе рассмотрения этой проблемы.
To appoint a Special Coordinator under agenda item 5 entitled " New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons " to seek the views of its Members on the most appropriate way to deal with this issue.
Есть и другие способы подавления системы окситоцина.
Now there are other ways the system can be inhibited.
Мы также должны найти способ поддержать систему в целом.
We must also find a way to support the system as a whole.
Вот несколько популярных способов интеграции лидов с CRM-поставщиками.
Here are some actively supported options for integrating your leads with customer system companies.
Существует два способа снижения значимости доллара в международной валютной системе.
There are two ways in which the dollar's role in the international monetary system can be reduced.
Содержит сведения о способах создания переменных расчета на вкладке Система.
Provides information about how to create calculation variables on the System tab.
Система также достаточно умна, чтобы вычислять самый безопасный способ управления автомобилем.
The system is also smart enough to figure out the safest way to operate the car.
Существующая система налогообложения Америки негативно сказывается на экономике США несколькими способами.
America’s current tax system adversely affects the US economy in several ways.
С помощью Реквизиты розничной торговли можно определять время и способ консолидации систем.
By using Retail essentials, you can decide when and how system consolidation occurs.
Покупатель может указать способ охлаждения так, как следует из приведенной ниже таблицы.
The purchaser may specify chilling systems as indicated in the table below.
Мы знаем два способа применения этого материала: дизайн интерьера и система мультитач.
Two of the known applications for this material include interior design and multi-touch systems.
Эта технология позволит им говорить другим способом возможно при помощи особой системы."
This technology can be used for them to speak out in a different way with maybe a speaker system."
Единственный способ стабилизировать систему – это обеспечить чтобы она зависела от поистине глобальной валюты.
The only way to stabilize the system would thus be to place a truly global currency at its center.
способ, позволяющий в острых случаях извлечь малярийных паразитов и отфильтровать их из крови.
a way, in acute cases, to actually take the malaria parasite and filter it out of the blood system.
Обнаружение способа предотвращения этих антиоксидантных реакций может помочь подорвать работу репродуктивной системы самок.
Finding a way to prevent this antioxidant response could thus help to compromise females’ reproductive systems.
Да, в принципе, должен быть способ наладить проблемы финансовой системы, не прибегая к инфляции.
Yes, in principle, there should be a way to fix the ills of the financial system without resort to inflation.
Использование средства "Восстановление системы" — это самый простой способ, который следует применить в первую очередь.
System Restore is the easiest thing to try first.
Следующие разделы содержат обзор системы workflow-процессов и описание способа ее использования в организации.
The following topics provide an overview of the workflow system and explain how you can use it in your organization.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité