Exemples d'utilisation de "способность диспергировать масло" en russe

<>
Слишком рано говорить, сэр, но с повреждением водосборника, мы потеряли нашу способность охлаждать моторное масло для электросети. It's too soon to tell, sir, but with the intakes down, we've lost our ability to cool the engine oil for the mains.
Способность местных чиновников поддерживать систему guanxi в рабочем состоянии является критической для функционирования смешанной экономики Китая, а коррупция – это масло, которое смазывает колеса. The ability of local officials to keep the guanxi system working has been critical to the functioning of China’s dual-track economy, and corruption is the oil that greases the wheels.
Масло и вода не смешиваются. Oil and water don't mix.
У него есть способность к рисованию. He has an aptitude for painting.
Вы должны купить молоко, яйца, масло и так далее. You must buy milk, eggs, butter, and so on.
Её способность скапливать состояние объясняется удачей и усердием. Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
Масло мягкое. Butter is soft.
Его способность общаться очень нам помогает. This ability to communicate helps us a lot.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Одной из особенностей гения является способность вызывать скандал. A facet of genius is the ability to provoke scandals.
Масло сделало пол скользким,что стало причиной его внезапного падения. The oil made the floor slippery and caused his sudden fall.
Её способность писать с помощью ступни поразительна. Her ability to write with her foot is amazing.
Невозможно смешать масло с водой. You can't mix oil with water.
У моего шефа есть способность читать книги очень быстро. My boss has the ability to read books very fast.
Масло делают из молока. Butter is made from milk.
Эта способность к общению помогает нам очень. This ability to communicate helps us a lot.
Из молока делают масло и сыр. Milk is made into butter and cheese.
Его особенность: высокая светособирающая способность. What sets it apart: the high light-gathering capacity.
Можно мне этот хлеб и масло? May I have this bread and butter?
Она сказала, что к тому времени, когда ей исполнилось 17, она поняла, что ее способность ходить не ухудшилась настолько, насколько она думала, и спросила об этом своего врача. She said by the time she reached 17 she realised that her walking abilities hadn't deteriorated as much as she thought they would have and asked her surgeon about it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !