Sentence examples of "способность расщеплять жиры" in Russian
Такие жиры содержатся в продуктах, приготовленных с применением частично гидрогенизированных растительных масел.
While small amounts of trans fats are naturally present in meats and dairy products from cows, sheep, and other ruminants, the great majority of trans fats in our diet are industrially-produced, contained in foods made with partially hydrogenated vegetable oils.
Например, в раннем неолите люди начали пить молоко, после чего они подверглись мощной селекции, в которой выигрывали гены, способные расщеплять богатую энергией лактозу.
For instance, milk-drinking began with early Neolithic humans, who were consequently exposed to strong selection favoring genes that break down energy-rich lactose.
Задумайтесь над тем, как промышленность фаст-фуда использует масла, жиры, сахар и другие вызывающие привыкание ингредиенты для создания нездоровой зависимости от продуктов, что способствует развитию ожирения.
Consider how the fast-food industry uses oils, fats, sugar, and other addictive ingredients to create unhealthy dependency on foods that contribute to obesity.
Её способность скапливать состояние объясняется удачей и усердием.
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
Но еще она связывает жиры вместе и использует их, чтобы сформировать тело.
But it binds the fat together and galvanises it to form a body.
А триглицериды, это жиры в вашем теле, были 216.
And your triglycerides, which is your fats in your body were at 216.
Одной из особенностей гения является способность вызывать скандал.
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
Погружает твоё тело в состояние кетоза, когда оно сжигает собственные жиры.
Puts your body in a state of ketosis, where it burns its own fat.
В самом деле, медицинские тесты показывают, что жиры и углеводы оказывают одинаковое воздействие на жировой запас тела.
Indeed, medical trials show that fat and carbohydrates have similar effects on body fat.
У моего шефа есть способность читать книги очень быстро.
My boss has the ability to read books very fast.
Хотя небольшие количества транс-жиров от природы присутствуют в мясе и продуктах из молока коров, овец и других жвачных животных, подавляющее большинство транс-жиров в нашем рационе имеет искусственное происхождение. Такие жиры содержатся в продуктах, приготовленных с применением частично гидрогенизированных растительных масел.
While small amounts of trans fats are naturally present in meats and dairy products from cows, sheep, and other ruminants, the great majority of trans fats in our diet are industrially-produced, contained in foods made with partially hydrogenated vegetable oils.
При частичной гидрогенизации, – в ходе которой растительные масла превращаются в полутвердые жиры, используемые при изготовлении маргарина, а также при промышленной термообработке и производстве продуктов питания, – около 30% природных жиров превращаются в транс-жиры.
Partial hydrogenation, which converts vegetable oils into semi-solid fats for use in margarines, commercial cooking, and manufacturing processes, converts approximately 30% of the natural fats to trans fats.
Его особенность: высокая светособирающая способность.
What sets it apart: the high light-gathering capacity.
Они передают ПХБ через жиры, содержащиеся в их молоке, своим детенышам, и детеныши не выживают.
Those females are passing the PCBs in the fat of their own mother's milk into their offspring, and their offspring don't survive.
Она сказала, что к тому времени, когда ей исполнилось 17, она поняла, что ее способность ходить не ухудшилась настолько, насколько она думала, и спросила об этом своего врача.
She said by the time she reached 17 she realised that her walking abilities hadn't deteriorated as much as she thought they would have and asked her surgeon about it.
Жиры, белки и углеводы не были плохими или хорошими, просто были частью еды.
Fats, carbs, proteins - they weren't bad or good, they were food.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert