Exemples d'utilisation de "спрашивает" en russe avec la traduction "ask"

<>
Уинстон, он спрашивает об отбеливателе! Hey, Winston, he's asking about bleach!
Она спрашивает, как это возможно. She's asking how that's possible.
Мисс Дениз, Миртл спрашивает вас. Miss Denise, Myrtle's asking for you.
Никто тебя не спрашивает, Мелок. Nobody asked you, Crayon.
Полковник спрашивает о важности "Грифона". The Colonel asks if the stadium.
Мама спрашивает, ты пойдёшь ужинать? Um, Mom's asking, want to come to dinner?
«Будто состоит из бензина?», — спрашивает Нолл. “Like it’s made of gasoline?” Knoll asks.
Сейчас после десяти лет, он спрашивает: Now, a decade later, he asks:
Дэн Гилберт спрашивает, "Почему мы счастливы?" Dan Gilbert asks, Why are we happy?
Диаз, кто-то спрашивает тебя на ресепшене. Diaz, someone's asking for you at reception.
Мама спрашивает о тебе каждые пять минут. Mamma has been asking for you every five minutes.
Спрашивает про ту девушку, что вчера похитили. She's asking about that gal that got snatched up last night.
И опять меня спрашивает: "Что же нам делать?" Again he asked me, "What do you think we should do?"
Она спрашивает, не хотели бы мы арендовать мопед. She's just asking if we fancy renting a moped.
«Ты думаешь, это ржавчина?» — спрашивает Сплитерс Аль-Хакима. “Would you say that’s corrosion?” Spleeters asks al-Hakim.
"Без лицензии конечно", - спрашивает пользователь "Иван" (орфография сохранена). "Without a license, of course," asks user "John" (name is changed).
Он не спрашивает, существует ли некая высшая реальность. It does not ask whether there is a divine realm.
Он также спрашивает, получают ли аборигены полновесное австралийское гражданство. He also asked whether Aboriginal people enjoyed full Australian citizenship.
«Что-то еще осталось?» — спрашивает он майора иракской армии. “Is there more?” he asks the Iraqi army major.
Когда его мертвый отец спрашивает, Небеса ли кукурузное поле. When his dead dad asks if the cornfield is Heaven.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !