Exemples d'utilisation de "спрошу" en russe
Такой скорости не добиться при нашей бюрократии, так что я спрошу по-другому.
Now, no bureaucracy moves that fast, so let me rephrase the question.
Ваша интуиция заработает, если я спрошу:
And I can cultivate that intuition in you by just asking you:
Я просто пошлю сообщение и спрошу Сандрингема.
I will simply send a message to Sandringham asking him.
А теперь, для разнообразия, я спрошу тебя кое-что о Мишель.
Well, now for a change, I'm going to ask you something about Michele.
Вы сочтёте меня трусихой, если я спрошу, сколько у нас воды?
Am I a terrible coward to ask how much water we have left?
Поэтому я рискну и спрошу, не согласитесь ли вы поужинать сегодня.
I agree, which is why I'm gonna go out on a limb here and ask you to let me buy you dinner tonight.
Я просто спрошу, может ли Калеб пожить в комнате для гостей.
I'm just gonna ask her if Caleb can stay in the guestroom.
Он ждет, пока я спрошу, хочет ли Эми чего-нибудь перекусить.
He's awaiting for me to ask Amy if she'd like to get something to eat.
Что, если я просто спрошу Робин напрямую, есть ли у нее муж?
What if I just ask Robin point blank if she has a husband?
Я спрошу тебя еще раз, старичок, и на этот раз слушай внимательнее.
I'm going to ask you one more time, old man, and you listen carefully.
Я просто спрошу о том, где ты была вчера и прошлой ночью.
I need to ask you about where you were yesterday and last night.
Если мне понадобится финансовый совет, я спрошу своего бухгалтера, а не цветочницу.
If I want financial advice, I'll ask my accountant, not flower girls.
Рискуя прозвучать завистливым, я все таки спрошу как ты распознал электрический шок?
At the risk of sounding a bit envious, I do have to ask, how did you figure out electric shock?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité