Exemples d'utilisation de "спрыск для отсечки" en russe
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году.
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Вместе с тем, если обеспеченный кредитор знает о продаже и принимает все меры, необходимые чтобы гарантировать сохранение обеспечительного права, но тем не менее продолжает ссужать деньги, так что общая сумма обеспеченных обязательств продолжает увеличиваться, несмотря на то что все кредиты теперь идут лицу, предоставляющему право, то в некоторых юрисдикциях считают, что должна быть точка отсечки, в которой получатель возьмет активы без обеспечительного права.
However, if the secured creditor knew of the sale and took all steps necessary to ensure that the security right would continue, but nevertheless continued to lend money so that the total amount of secured obligations continued to increase even though all credit was now going to the grantor, some jurisdictions considered that there should be a cut-off point at which the transferee would take the asset free of the security right.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала.
He went all the way to see her, only to find she was away.
Для канала частот угла поворота рулевого колеса было рекомендовано использовать тот же протокол, но с частотой отсечки 10 Гц.
For the steering wheel angle channel, use of the same protocol was recommended, but with a 10 Hz cut-off frequency.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей.
Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Он — последний человек, который годится для такой работы.
He is the last man that is suited for the job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité