Exemples d'utilisation de "спустимся" en russe

<>
Давайте спустимся в это подземелье. Let's go down to that dungeon.
Мы спустимся вниз и проверим подвал. We are gonna go down and check out the basement.
Теперь, мы мужики, спустимся в мою каюту и поговорим. Now we men will go down to my stateroom and we talk.
Мы спустимся в тоннель, схватим Изабеллу и заставим её распустить стражей. I say we go down the tunnel, we seize Isabella and we force her to dismiss her guards.
Я предлагаю оставить ее с постели, - затем спустимся вниз, посмотрим, что происходит. I suggest we take her back to bed and then go down to see what's happening.
Но это слишком упрощенная картина, так что давайте спустимся вниз и рассмотрим Танзанию. But that's very simplistic, so let's go down and look at Tanzania.
Я заберу тебя и мы спустимся в городскую канализацию до того, как Херш успеет сообразить. Then I grab you, and we go down to sewer town before Hersh catches up.
Поторопись, пока мы не спустились. Hurry, before we go down.
Он что, спустился в город? He went down into town?
Сьюзи, немедленно спустись в столовую. Susy, go down to the Refectory right now.
Вы, господа, спуститесь в штольню. You are to go down to the tunnels.
Я хочу спуститься в Некрополь. I wanna go down in Necropolis.
И тогда я спустился в метро. And then I went down to the subway.
Эй, я спущусь вниз и осмотрюсь. Hey, I'm gonna go down and have a look.
После обеда я спущусь в физиотерапию. I'm going down to physio this afternoon.
Я спустился немного поиграть в блек-джек. I went down to play a little black Jack.
Я слышал, как он спустился по лестнице. I heard him go down the stairs.
Я спустился. И говорю: "Где мой сын?" I went down. I go, "Where's my son?"
Спустись вниз по улице, первый поворот налево. You'll go down the slope, take the first left.
Мы должны спуститься и посмотреть, что там. We'll have to go down there and take a look.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !