Beispiele für die Verwendung von "спущенную шину" im Russischen

<>
Возможно, застряли около Уэйко, пытаясь накачать спущенную шину с помощью метафоры. Probably stuck outside Waco trying to fix a flat tire with a metaphor.
Кто звонил по поводу спущенной шины? Someone call about a flat tire?
Мы пятимся, как Кадиллак со спущенными шинами. Man, you know we go way back like a Cadillac with four flats.
Напомнив об обсуждении Правил № 64 на прошлой сессии GRRF, эксперт от Соединенного Королевства представил пересмотренное предложение для разъяснения существующих требований к транспортным средствам со спущенными шинами. Recalling the discussion at the previous GRRF session on Regulation No. 64, the expert from the United Kingdom presented a revised proposal to clarify the existing requirements for vehicles fitted with run-flat tyres.
Наложите шину. Splint the fracture.
Я наложу Вам шину на правую ногу. I'll splint your right leg.
Я наложу Вам шину на правую руку. I'll splint your right arm.
У меня спустило шину. I have got a flat tyre.
Итак, первый элемент LDSD — это так называемый сверхзвуковой надувной аэродинамический замедлитель. Он представляет собой надувную кевларовую конструкцию, которая охватывает спускаемый аппарат по краям, напоминая шину, надетую на колесо. Благодаря такому конструктивному решению, скорость падения аппарата замедляется до величины 2 Маха. The first stage of the LDSD system is called the Supersonic Inflatable Aerodynamic Decelerator, a pressure vessel made out of Kevlar that inflates around the descending spacecraft like a tire around a wheel, slowing it to around Mach 2.
Тащит эту шину? Carrying this tyre?
Когда-то я готов был удавиться за Шину Истон. I had a major crush on Sheena Easton once.
Вы ведь не поменяли запасную шину. You didn't change your spare tire.
Прежде, чем уехать, он прокалывает нам шину, чтобы мы не смогли его преследовать. Letting down our tyre before he goes, so we can't follow him.
Что он врежется в ствол дерева, у него спустит шину, и он повредит руку, пытаясь починить ее? That he would hit a tree trunk, And then get a flat tire, And then hurt his hand trying to fix it?
Не могли что ли прострелить ей шину на пустынной, извилистой дороге? Couldn't they have just shot her car tire out on a twisty, deserted road?
Посмотрите на переднюю левую шину, простите, на переднюю правую. Look at that left front tyre, right front tyre, sorry.
Он говорит, у неё сломана кость и надо наложить шину. He says she has a broken bone and he has to put a splint on it.
Проколи ему шину! Cut through the tyre!
Ты и не заметишь, как снимешь эту шину и снова будешь бегать по острову. You'll be out of that splint and running around the island again in no time.
Починят проколотую шину или восстановят поврежденное человеческое сердце. Fix a punctured tyre or repair a damaged human heart.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.