Exemples d'utilisation de "срединную стернотомию" en russe
Он перенес срединную стернотомию, у него пара дыхательных трубок.
He's had a median sternotomy, a couple of chest tubes.
Но глобализаторы могли быть и хищниками: Нанкинский договор 1842 года между Британией и Китаем подчинил Срединную империю Западу.
Globalizers could also be bullies: the 1842 Treaty of Nanking between Britain and China subordinated the Middle Kingdom to the West.
Убедитесь, что они знают, что я делаю среднюю стернотомию.
Make sure they know I'm doing a median sternotomy.
Некоторые делегации, занимающие срединную позицию, соглашались с тем, что Совещание государств-участников является логичным форумом для обсуждения вопросов, касающихся осуществления ЮНКЛОС, однако уточняли, что такое обсуждение не должно отождествляться с периодическим обзором действия Конвенции или процедурой внесения в нее поправок, предусмотренной в статьях 312, 313 и 314.
Some delegations occupying a middle-ground position agreed that the Meeting of States Parties constituted the logical forum for the discussion of matters pertaining to the implementation of UNCLOS, but they considered that such discussion should not be tantamount to a periodic review of the Convention or to the amendment procedures set out in its articles 312, 313 and 314.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité