Exemples d'utilisation de "средневзвешенным" en russe
Traductions:
tous71
average71
Эта проводка названа средневзвешенным закрытием запасов.
This transaction is named Weighted average inventory closing.
Расход будет откорректирован на USD 1,00 для обеспечения соответствия средневзвешенным затратам.
The issue will have an adjustment of USD 1.00 to adjust to the weighted average cost.
Сопоставления представляют собой разноски закрытия запасов, корректирующие расход в соответствии с правильным средневзвешенным значением на дату закрытия.
Settlements are inventory close postings that adjust the issues to the correct weighted average as of the closing date.
Нижеследующая диаграмма иллюстрирует серию проводок, которые оказывают влияние на выбор Складской модели с средневзвешенным значением и принцип прямого сопоставления с параметром Включать физическую стоимость.
The following diagram illustrates this series of transactions with the effects of choosing the Weighted average inventory model and the direct settlement principle with the Include physical value option.
Подсчитанная средневзвешенная стоимость составляет USD 15,00.
The weighted average is calculated to be USD 15.00.
Прямое сопоставление средневзвешенной стоимости без включения физической стоимости
Weighted average direct settlement without Include physical value
Суммированное сопоставление средневзвешенной стоимости с параметром Включать физическую стоимость
Weighted average summarized settlement with the Include physical value option
Суммированное сопоставление средневзвешенной стоимости без параметра Включать физическую стоимость
Weighted average summarized settlement without the Include physical value option
Прямое сопоставление средневзвешенной стоимости без параметра Включать физическую стоимость
Weighted average direct settlement without the Include physical value option
Прямое сопоставление средневзвешенной стоимости с параметром Включать физическую стоимость
Weighted average direct settlement with the Include physical value option
Определенная группа валют, формирующая средневзвешенное значение, которым можно измерять обязательства.
A specific group of currencies which form a weighted average that can act as a measure to value an obligation.
Суммированное сопоставление средневзвешенной стоимости с включенным параметром Включать физическую стоимость
Weighted average DS with Include Physical Value
После этого я подсчитал средневзвешенный уровень рождаемости на этих территориях.
I then calculated the weighed average fertility rate for this group.
Мы рекомендуем ежемесячное закрытие запасов при использовании складской модели средневзвешенного значения.
We recommend a monthly inventory close when you use the weighted average inventory model.
Следующие примеры иллюстрируют эффект использования средневзвешенного значения с пятью различными конфигурациями:
The following examples illustrate the effect of using weighted average with five different configurations:
Средневзвешенное значение = (Q1*P1 + Q2*P2 + Qn*Pn) / (Q1 + Q2 + Qn)
Weighted average = (Q1*P1 + Q2*P2 + Qn*Pn) / (Q1 + Q2 + Qn)
Мы рекомендуем ежемесячно выполнять закрытие запасов при использовании складской модели средневзвешенного значения.
We recommend a monthly inventory closing when you use the weighted average inventory model.
7b. Создан финансовый приход 'Проводка Закрытие запасов по средневзвешенной стоимости' как противовес 5a.
7b. “Weighted average inventory close transaction” financial receipt is created as the offset to 5a.
В Microsoft Dynamics AX калькуляция средневзвешенной стоимости запасов производится по ниже приведенной формуле:
In Microsoft Dynamics AX, the weighted average inventory costing method is calculated by the following formula:
7b. Создан финансовый приход "Проводка закрытия запасов по средневзвешенной стоимости" как противовес 7a.
7b. A weighted average inventory close transaction financial receipt is created as the offset to 7a.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité