Exemples d'utilisation de "среднее значение" en russe
Возвращает среднее значение (среднее арифметическое) аргументов.
Returns the average (arithmetic mean) of the arguments.
Среднее – отображается среднее значение записей.
Avg – The average value of the records is displayed.
Определяется среднее значение показателя А для каждой оси.
Determine the mean value of the A-value of each axis.
Рассчитать среднее значение и и стандартные отклонения sR и sC.
Calculate the mean values and and the standard deviations sR and sC.
Их среднее значение на трех образцах должно быть таким, чтобы:
The mean value of the three samples shall be such that:
Средняя убыточная сделка — среднее значение убытка по всем убыточным сделками;
Average losing trade — average value of loss on all losing trades;
Среднее значение эталонного топлива G20 и G23 при 15°C.
Mean value of G20 and G23 reference fuels at 15°C.
Средняя прибыльная сделка — среднее значение прибыли по всем прибыльным сделками;
Average winning trade — average value of profit on all winning trades;
Возвращает среднее значение (среднее арифметическое) всех ячеек, которые соответствуют нескольким условиям.
Returns the average (arithmetic mean) of all cells that meet multiple criteria.
Если среднее значение превышает 10, анализатор сервера Exchange выводит сообщение об ошибке.
If the average value exceeds 10, the Exchange Server Analyzer displays an error.
Возвращает среднее значение (среднее арифметическое) всех ячеек в диапазоне, которые соответствуют данному условию.
Returns the average (arithmetic mean) of all the cells in a range that meet a given criteria.
Между 1990 годом и октябрем 2008 года среднее значение VIX было 19.04.
Between 1990 and October 2008, the average value of VIX was 19.04.
Среднее значение коэффициентов чувствительности, рассчитанных для частот, равномерно распределенных на логарифмической шкале между.
The mean value of the sensitivity coefficients evaluated over frequencies which are evenly spaced on a logarithmic scale between.
Можно также подсчитать число элементов в одном или нескольких полях или вычислить среднее значение.
You can also count the number of items in one or more fields or calculate an average value.
Технический индикатор Скользящее Среднее (Moving Average, MA) показывает среднее значение цены инструмента за некоторый период времени.
The Moving Average Technical Indicator shows the mean instrument price value for a certain period of time.
Затем анализатор сервера Exchange сообщает среднее значение счетчика производительности, достигаемое в течение интервала сбора данных.
The Exchange Server Analyzer reports the average value for the performance counter during the collection interval.
Но среднее значение у всех исследований - величина в 5 тысяч особей, чему я лично не верю, но я - скептик.
But the average of all these studies came out - the mean is about 5,000, which I personally don't believe, but then I am a skeptic.
Предположим, например, что к первому полю в предложении SELECT применяется функция AVG (которая вычисляет среднее значение):
For example, suppose that you use the AVG function (which calculates an average value) with the first field in your SELECT clause:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité