Exemples d'utilisation de "средней школой" en russe

<>
Комитет выражает серьезную озабоченность по поводу чрезмерно высокого отсева школьников из начальных и средних школ, особенно на переходном этапе между начальной и средней школой, низкого показателя зачисляемых в школу детей и низкого уровня посещаемости школьников в сельских районах и среди детей из числа рома, детей из семей беженцев рома и ашкали, девочек из некоторых албанских общин и детей-инвалидов, а также по поводу крайне высокого уровня безграмотности в государстве-участнике. The Committee is deeply concerned at the high dropout rate in primary and secondary education, especially at the stage of transition from primary to secondary school, low school enrolment and attendance in rural areas and among Roma children, Roma and Ashkali refugee children, girls from certain Albanian communities, and children with disabilities, as well as about the high illiteracy rate in the State party.
Мы находимся рядом со средней школой города Банши, штат Пенсильвания. We're here outside Banshee High School in Banshee, Pennsylvania.
Мы, по сути, предоставляем общий доступ к турам по Вселенной с первым планетарием в Гане расположенным к Югу от Сахары, так же как и с новой библиотекой, которую мы построили в гетто Колумбии и средней школой в Камбоджии. We're actually sharing tours of the universe with the first sub-Saharan planetarium in Ghana as well as new libraries that have been built in the ghettos in Columbia and a high school in Cambodia.
низкий уровень обучения в начальной и средней школе; the low level of instruction in primary and secondary schools;
Я из средней школы Уитон. I'm from Wheaton High School.
Вы учитесь в средней школе Вейверли? Do you go to Waverly middle school?
Команда Вечерней Средней Школы впереди. Team Community College Night School is in the lead.
Ей приходилось переводить свои мысли на английский в средней школе. She had to translate it into English at her grammar school.
Лакс, явно выраженное изменение твоего чистописания в средней школе, дает мне понять, когда это случилось. Lux, the pronounced change in your writing in junior high, makes me believe that this is when this happened.
26 процентов на 2-й ступени средней школы; 26 % in senior secondary school;
Я пересдам экзамены средней школы. I'll resit my high school exam.
Я с трудом окончил среднюю школу. I graduated from middle school with much difficulties.
Средняя школа, старшая школа, колледж, два года курсов хиропрактики в Мексике. Junior high, high school, college, two years of chiropractic school in Mexico.
Оно осуществляется в средних школах, художественных школах, профессиональных школах, военных и религиозных школах. It is carried out in grammar schools, art schools, vocational schools, military and religious schools.
Система двуязычного образования, охват которой- от детского сада до средней школы, обеспечивает обучение примерно 200 детей, 90 % которых живут в соседних арабских и еврейских общинах. The bilingual educational system, extending from nursery to junior high-school levels, enrolls some 200 children, 90 % of which come from surrounding Arab and Jewish communities.
Программа старшей ступени средней школы (11-13 лет) The senior secondary school curriculum (years 11-13)
Хочу пересдать экзамены средней школы. I want to resit the high school exam.
Есть замдиректора средней школы, есть коп, спортивный тренер. There's the middle school vice principal, there's the cop, the gym teacher.
США были мировым лидером в уровне образования средней школы и колледжа на протяжении большей части двадцатого века. The US was the world leader in high school and college graduation rates for much of the twentieth century.
Проверкой была охвачена целевая выборка учащихся на последнем году их обязательного школьного обучения (девятый год начальной школы и четвертый год восьмилетней средней школы). The inspection focused on a target group of pupils in their final year of mandatory school attendance (ninth year of elementary school and fourth year of eight-year grammar school).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !