Beispiele für die Verwendung von "средняя окупаемость" im Russischen

<>
События в приложении помогают оценить вовлеченность людей и окупаемость инвестиций в рекламу мобильного приложения на Facebook. You can use app events to better understand the engagement and ROI coming from your mobile ads on Facebook.
Согласно недавним исследованиям, средняя продолжительность жизни японцев продолжает увеличиваться. According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
Можно ли с помощью Facebook SDK измерить окупаемость инвестиций? Can I track ROI with the Facebook SDK?
Средняя пенсия по возрасту составит Br2 млн. 295 тыс. The average retirement pension will equal Br 2 million 295 thousand.
Если вы хотите глубже понять окупаемость или измерить эффективность рекламы сразу по нескольким рекламным сетям, обратитесь за помощью к нашим партнерам по оценке мобильных данных. You can work with one of our Mobile Measurement Partners if you want deeper insights, including ROI, or if you want measurement aggregated across several ad networks.
В то же время уровень безработицы, по прогнозам, снизится до 5,6%, а средняя почасовая заработная плата, как ожидается, возрастет теми же темпами, что и в январе. At the same time the unemployment rate is forecast to decline to 5.6%, while average hourly earnings are expected to rise at the same pace as in January.
Вы можете использовать готовые предустановленные события (например, Added to cart в приложении для электронной торговли или level achieved в игре) либо индивидуально настроить события, которые помогут оценить вовлеченность людей и окупаемость инвестиций в рекламу мобильного приложения на Facebook. You can either use predefined events such as Added to cart in a commerce app or level achieved in a game, or other custom events that help you understand the engagement and ROI coming from your mobile ads on Facebook.
Средняя скорость исполнения сделки Average execution speed
Партнеры по оценке мобильных данных предоставляют информацию по различным метрикам результативности (включая атрибуцию, ценность жизненного цикла, последующие конверсии, окупаемость инвестиций и т. д.). Кроме того, они могут анализировать данные по разным каналам приобретения клиентов. Mobile measurement partners provide performance metrics (including attribution, lifetime value, downstream conversions, ROI, etc) and analysis across acquisition channels.
Если ордер в системе ECN выполняется по нескольким ценам, то на торговой платформе MetaTrader 4 отображается средняя арифметическая цена (average execution price) выполнения. If the order is filled in the ECN system at several prices, MetaTrader 4 platform will show its average execution price.
Разработчикам игры «Top Eleven Футбольный менеджер» такая реклама помогла вернуть бывших игроков и увеличить окупаемость инвестиций на 300–400%. Top Eleven - Be A Football Manager used desktop app engagement ads and realized 300-400% ROI in their campaigns to bring back past payers.
Ее акция торгуется в 13.8 раза больше, чем средняя за три года EPS и 1.51 раз больше балансовой стоимости. And its shares trade for 13.8 times three-year average EPS and 1.51 times book value.
Если в вашем приложении можно делать покупки, то эти данные помогут вам рассчитать окупаемость инвестиций и оптимизировать затраты на рекламу. If you offer in-app purchases you can use these figures to calculate your ROI and optimize your ad spending.
Средняя скорость рассчитывается на основании данных о реальном времени исполнения всех ордеров на конкретном типе счета и обновляется каждую неделю. Average speed is calculated on actual data of all trades execution time on particular type of account and is updated on weekly basis.
Узнайте, как рассчитать окупаемость инвестиций: используйте события в приложении, чтобы понять, какую пользу приносит реклама вашей компании. Learn how to calculate your ROI: Use App Events to get detailed insights how ads are adding value to your business.
Средняя убыточная сделка — среднее значение убытка по всем убыточным сделками; Average losing trade — average value of loss on all losing trades;
Пробуйте создавать варианты групп объявлений с различными параметрами таргетинга, ставками, оформлением и формами, чтобы найти такое сочетание, которое максимально увеличит окупаемость. Experiment by setting up ad sets with different targeting, bids, creative and forms to find the combination that maximizes your ROI.
Верхняя линия (TOP LINE, TL) — это та же средняя линия, смещенная вверх на определенное число стандартных отклонений (D). The top line, TL, is the same as the middle line a certain number of standard deviations (D) higher than the ML.
Окупаемость инвестиций ROI
Есть два компонента в Стохастическом осцилляторе: линии %К и %D. Линия %К - это главная линия, отражающая вычисленное значение за указанное число периодов, а линия %D - это Скользящая средняя от %К. “There are two components to the stochastic oscillator: the %K and the %D. The %K is the main line indicating the number of time periods, and the %D is the moving average of the %K.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.