Exemples d'utilisation de "срок поставки" en russe
Traductions:
tous25
delivery time6
delivery date6
delivery term3
time of delivery3
delivery period1
autres traductions6
Мы просим подтвердить эту заявку и указать ближайший срок поставки.
We ask that you confirm this order and grant us the earliest possible delivery appointment.
Договор содержал пункты, в которых оговаривались цена, срок поставки и условия оплаты.
The contract contained clauses on price, time of shipment and terms of payment.
В дальнейшем срок поставки и срок действия аккредитива были продлены до 5 августа 1990 года.
The shipping date and the letter of credit were later extended to 5 August 1990.
В этих случаях риск переходит, когда покупатель осведомлен о том, что товар предоставлен в его распоряжение и наступил срок поставки.
In these cases, the risk passes when the buyer is aware that the goods are placed at its disposition and delivery is due.
Однако, поскольку в этом положении не определен срок поставки, его следует толковать в соответствии со статьей 33 (с) КМКПТ, предусматривающей, что поставка должна быть осуществлена в разумный срок после заключения договора.
However, since the clause did not determine a period of delivery, it had to be interpreted according to article 33 (c) CISG, which provides for delivery to be made within a reasonable time after the conclusion of the contract.
Если, однако, покупатель обязан принять товар не в том месте, где находится коммерческое предприятие продавца, а в каком-либо ином месте, риск переходит, когда наступил срок поставки и покупатель осведомлен о том, что товар предоставлен в его распоряжение в этом месте.
However, if the buyer is bound to take over the goods at a place other than a place of business of the seller, the risk passes when delivery is due and the buyer is aware of the fact that the goods are placed at his disposal at that place.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité