Exemples d'utilisation de "ссуды" en russe avec la traduction "loan"

<>
Они не перепродавали выданные ссуды. They didn't make loans and then sell the loans.
Многие ссуды испанским застройщикам нужно списать. Many loans to Spanish developers will have to be written off.
Государство предлагало ссуды для строительства домов. Government loans were offered for housing construction.
Оплачиваемые ссуды пойдут обратно в возобновляемый фонд. Repaid loans would go back into a revolving fund.
трансферты, дотации, преференциальные ссуды и страхование ответственности; Transfers, grants, preferential loans and liability insurance.
Неспособные возместить ссуды, они покачивают жизни самоубийством. Unable to repay their loans, they kill themselves.
Мы могли бы получить ссуды от банка. We could get loans from a bank.
Банк потребовал досрочной выплаты ипотеки и возврата ссуды. The bank accelerated my mortgage and called in the loan.
в новом мире секьюритизации создатели могут передать ссуды другим. in the new world of securitization, the originators could pass the loans onto others.
Возможно, ты просто закопал бы себя глубже с помощью ссуды. Maybe you'd just be digging yourself in deeper with a loan.
кредитные карты, ссуды на покупку автомобиля и, предположительно, некоторые другие опасности. credit cards, car loans, and presumably a few other things.
ЕЦБ уже располагает программой OMT и банки выплачивают обратно LTRO ссуды. The ECB already has the OMT programme and banks are paying back LTRO loans.
Вскоре после 14.00, одинокий грабитель обчистил "La Brea ссуды и сбережения". Shortly after 2:00 pm, a lone robber held up the la brea savings and loan.
Вы знаете о последствиях, мгновенных и глобальных последствиях отказа США выплачивать ссуды? Are you aware of the consequences, the immediate global consequences of the US defaulting on its loan payments?
Наконец, мы должны предоставить ссуды бедным семьям, чтобы помочь им построить достойную жизнь. Last but not least, we must provide loans to poor families to help them build a respectable life.
Греческим банкам понадобилась бы рекапитализация, но затем они смогли бы снова предоставлять ссуды. Greek banks would need to be recapitalized, but then they could make new loans again.
Другими такими инструментами являются освобождение от налогов, льготные процентные ставки, ссуды и гарантии. Other instruments are tax exemption, interest subsidies, loans and guarantees.
Кроме того, ссуды предоставляются на недискриминационной основе местными частными финансовыми учреждениями (" Стэндард Чартеред Бэнк "). In addition, loans are available on a non-discriminatory basis from the local private financial institution (Standard Chartered Bank).
Поэтому малым и средним компаниям стало очень трудно получать новые ссуды или рефинансировать существующие. That is why it has become so difficult for small and medium-sized companies to get new loans or to refinance existing loans.
Здесь есть понемногу для каждого, включая впечатляющие 15 миллиардов долларов на ссуды для мелких фермеров. There's a little something for everyone, including a stunning $15 billion in loan waivers for small farmers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !