Exemples d'utilisation de "ссылку ниже" en russe
Чтобы узнать больше об интеграции с той или иной CRM-системой, нажмите соответствующую ссылку ниже:
Click the links to learn how to get set up each CRM:
Если вы раньше никогда не создавали рекламу в Power Editor, нажмите ссылку ниже, чтобы узнать, как это делать.
If you've never created an ad in Power Editor before, click the link below to learn how.
Щелкните ссылку ниже, чтобы получить дополнительные сведения о центре обновления Microsoft и добавить его в свою систему.
Click the link below to get more information about Microsoft Update and to add it to your system.
Выберите ссылку в таблице ниже, чтобы узнать, какие команды можно использовать для поддерживаемых дисплеев.
Choose a link in the table below to see supported commands for supported displays.
В разделе подписки на Office 365 найдите дату под надписью Истекает или ссылку Отмена, как описано ниже.
Under your Office 365 subscription, look for the Expires on date or a Cancel link as described below.
Чтобы автоматически удалить и повторно установить программу Zune, щелкните ссылку Определить и устранить эту проблему ниже.
To remove and reinstall the Zune software automatically, click the Diagnose and fix this problem link, below.
2. Интерфейс модерации на основе страницы: Нажмите ссылку Инструмент для модерации рядом с полем комментариев (см. снимок экрана ниже).
2. Page-based moderation view: Click the Moderation Tool link next to the comments box (see screenshot below).
Чтобы добавить ссылку на ячейку или диапазон, расположенный на другом листе или в другой книге, следуйте инструкциям в приведенной ниже таблице.
To refer to a cell or range in another worksheet or workbook, use instructions in the following table.
Если у вас нет аккаунта на Facebook, вы можете отказаться от получения таких сообщений, нажав ссылку Отменить подписку в нижней части любого подобного эл. письма или отправив сообщение STOP на один из указанных ниже номеров.
If you don't have a Facebook account, you can stop getting these messages by clicking the Unsubscribe link at the bottom of any of the emails or by replying STOP to one of the codes listed below.
Чтобы загрузить приложение, используйте приведенную ниже ссылку:
To download the app, select a link below:
Чтобы устранить эту проблему, загрузите и установите обновление, щелкнув указанную ниже ссылку, а затем повторно запустите программу установки Exchange 2007.
To resolve this issue, download and install the update linked below, and then rerun Exchange 2007 setup.
Изложенное ниже предложение позволит сделать более адекватную ссылку на связь между эффективным предупреждением преступности на базе общин и его влиянием на транснациональную организованную преступность.
A suggestion below will allow for a more appropriate reference to the links between effective community-based crime prevention and the impact that this will have on transnational organized crime.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité