Exemples d'utilisation de "ставками" en russe avec la traduction "bet"

<>
Предсказания, по Талебу, “хрупки” - они склонны быть предвзятыми (предвзятый отбор данных), и случайный Черный Лебедь рано или поздно сметет небольшой накопленный правильными ставками доход. Predictions, as Taleb would say, are "fragile" -- they are prone to various biases (e. g. data snooping bias) and the occasional Black Swan event will wipe out the small cumulative profits from many correct bets.
Проигрышная ставка Китая против Америки China’s Bad Bet Against America
Плохая ставка на синтетическую биологию A Bad Bet on Synthetic Biology
Не делайте на это ставки. Don't bet on it.
Вы как бы делаете ставки. You sort of place your bets.
Нет, "уладить" и "сделать ставку". Settle up and put another bet.
Что ж, я проиграл ставку. Well, I lost the bet.
Делаешь ставку, называешь кличку кобылки. Scratch your bets, name your filly.
Ты не сделал ставку, Мартини. You didn't make a bet, Martini.
Минимальная ставка 500 лир, там написано. The minimum bet is 500 lire, it's written up there.
Моя ставка только что не сыграла. I just lost a bet.
Ты потерял все на одной ставке? You lost it all on one bet?
Нашей лучшей ставкой является двухэтапный процесс. A two-step process is now our best bet.
Это я слишком торопилась сделать ставку. I guess I was hurrying to get my bet down.
Джо подцепил её, и выиграл ставку. Joe picked her out and laid down his bet.
Инвестиции в их потенциал – это беспроигрышная ставка. Investment in their potential is a bet that can’t lose.
была ли ставка, которую сделал Гринспан, удачной? was the bet that Greenspan made a favorable one?
Сейчас не время делать ставки против Китая. This is not a time to bet against China.
Я никогда не проиграл ни одной ставки. I have never lost a single bet.
Мой отец делал у него ставки постоянно. My father used to place bets with him all the time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !