Exemples d'utilisation de "ставлю" en russe

<>
Ставлю тебя в ночную смену. You're headed for the graveyard shift.
Ставлю пять баксов на Вшивый хрен. Right, give me five bucks on Crabstick.
Я ставлю тебя в неловкое положение? Is it inconvenient for you to see me?
Я ставлю вас в безвыходное положение. I'm placing you in an impossible situation.
Я ставлю его на подзарядку каждую ночь. I mean, I charge it every night.
Прости, что ставлю тебя в неловкое положение. I'm sorry this is awkward or whatever.
Я же ставлю под сомнение твою поспешность. I merely question your haste.
Я просто ставлю себя тут в безвыходное положение. I am just painting myself into a corner here.
Ставлю песню, которую заказывают быстрее, чем падают монеты. Here's a song that's been shooting up the request line faster than coins are dropping.
В это время года я на кобыл не ставлю. I don't trust fillies at this time of year.
Я ставлю сотню дукатов, что я первый пролью кровь. I have a hundred ducats that say I get first blood.
Я ставлю на "Морских хищников" и шесть очков 500 баксов. I'll give you the Seahawks plus six points for 500 bucks.
И я ставлю небольшие точки для каждого из этих движений. And I'm dropping a little dot for each one of these things;
Я ставлю их в микроволновку, чтобы они снова выглядели плохо. I'm microwaving them so they look bad again.
Я делаю это автоматически, ставлю на нейтралку, потом завожу двигатель. With me, it's automatic to shift into neutral before I cut a motor.
Ставлю десятку, что он слишком бухой, чтобы встать на волну. Ten says he's too drunk to get up for the wave.
Если у них дойдет до кулачного боя, ставлю 50 на Аню. They get into a fist fight, I got a 50 on Anya.
Я ставлю свечки за парней из Гаррисона, что погибли во Франции. I am lighting candles for the boys from the Garrison who lost their lives in France.
Те цели, которые я ставлю перед Internet.org, предполагают сотрудничество между компаниями. The things that I’m focused on for Internet.org require collaboration between companies.
Если пропадают ягнята, то я ставлю десять к одному, что это лисица или дикая кошка! If lambs are missing, ten to one it's a fox or a wild cat!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !