Exemples d'utilisation de "стагнирует" en russe

<>
Traductions: tous36 stagnate31 autres traductions5
Экономика стагнирует, уровень безработицы высокий, а ресурсы ограничены. The economy is stagnant, unemployment is high, and resources are scarce.
В результате, общая производительность в экономике стагнирует или снижается. As a result, the economy’s overall productivity has been stagnant or declining.
Ситуация ухудшается из-за того, что экономика Италии уже несколько лет стагнирует. Making matters worse, Italy’s economy has been stagnant for years.
Хотя экономика многих стран Африки в последние годы быстро растёт, их сельскохозяйственный сектор по-прежнему стагнирует. Though many African economies have experienced rapid growth in recent years, the agricultural sector has remained stagnant.
Тем не менее, сейчас Южная Корея страдает нескольких структурных проблем, которые наблюдаются и в Японии, где уже два десятилетия экономика стагнирует: быстрое старение населения, неэффективность рынка труда, институциональная слабость, низкий уровень производительности в секторе услуг. Yet South Korea is now beset by some of the same structural problems Japan faced during its two decades of stagnation: rapid population aging, labor-market inefficiency, institutional weakness, and low productivity in the service sector.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !