Exemples d'utilisation de "стал" en russe

<>
Между тем, Photoshop стал популярным. Meanwhile, Photoshop took off.
Да, когда он стал поджарый. Yeah, when he was cut up.
Русский медведь стал сегодня «быком». The Russian bear is now a bull.
Стал заведующим кафедрой в 1983. Named Department Chair, 1983.
Ворф, ты стал совершенно покладист. Worf, you're practically easygoing.
ты стал мне так необходим I need you so much
Ты что, стал моим Ребе? What, are you my Rebbe now?
Я не стал снимать кожицу. I left the skin on the bottom.
Ты, наконец-то, стал игроком. You're finally a baller.
Монетарный суверенитет стал общей целью; Monetary sovereignty was made a common cause;
Ты стал человеком, мой друг. You're a made man, my friend.
Наш тупик теперь стал началом. Our dead end is now a living end.
Я тоже не стал запариваться. I couldn't be bothered either.
Поэтому я стал писать стихи. So I started to write poetry.
Я стал её живой куклой. I was her living doll.
Причиной пожара стал неисправный обогреватель. Faulty space heater started a fire.
Кто-то стал столяром внезапно. Someone's a joiner all of a sudden.
Ты, случайно, не стал педерастом? Are you a pederast to a degree?
Очередным новоселом стал "ВТБ Капитал". The latest addition is VTB Capital.
Ну, я стал читать газету. I was reading my paper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !