Exemples d'utilisation de "стандартного шрифта" en russe
Значение ширины столбца по умолчанию указывает приблизительное количество символов стандартного шрифта, которое умещается в ячейке.
The value for the default column width indicates the average number of characters of the standard font that fit in a cell.
Дополнительные сведения см. в статье Изменение или выбор стандартного шрифта.
For more info, see Change the default font.
Оно соответствует числу знаков, которые могут отображаться в ячейке, отформатированной с использованием стандартного шрифта.
This value represents the number of characters that can be displayed in a cell that is formatted with the standard font.
Вместо стандартного руководства по летной эксплуатации большая часть информации о истребителе была в виде конспектов сомнительной ценности.
Instead of the standard flight manual, most information about the jet was in a set of self-paced training notebooks of dubious value.
Следующим шагом будет принятие единого стандартного алфавита, а затем начнется его массовое использование.
Agreeing on a unified standard alphabet is the next step, and then finalizing the roll out.
В примере выше ATR был установлен на 7 (левое верхнее значение окна индикатора), что составляет ровно половину от стандартного значения в 14.
In the above example, the ATR has been set to 7 (top left corner of the indicator window), which is exactly half the standard 14 setting.
Однако мы не несем обязательств по инспектированию, мониторингу или модерации любой интерактивной услуги, которую мы оказываем на данном сайте, и мы положительным образом снимаем с себя ответственность за какие-либо убытки или потери, причиненные в результате использования пользователем какой-либо интерактивной услуги в нарушение наших правил стандартного содержания, независимо от того, является услуга модерируемой или нет.
However, we are under no obligation to oversee, monitor or moderate any interactive service we provide on our site, and we expressly exclude our liability for any loss or damage arising from the use of any interactive service by a user in contravention of our content standards, whether the service is moderated or not.
В 14:15 ч. нефть (#QM) демонстрирует стремление к восходящему движению. Принимаем решение о покупке 0.5 лота стандартного контракта (1 лот = 500 баррелей нефти) по цене 137.55 USD за баррель.
At 14:15 we purchase 0.5 Lots of Light Sweet Crude Oil (#QM) at the price of 137.55 USD for one barrel (1 Lot equals 500 barrels of oil).
Позволяет включить/отключить отображение линий Ask и Bid, размер шрифта их подписей, а так же включить/отключить отображение информера.
Here you can enable/disable the display of Ask and Bid lines and their text font size.
Поэтому Visa Electron часто является самой удобной картой для стандартного банковского счета.
Accordingly, the Visa Electron is often the most convenient card to get with a basic bank account.
депозит от $5, объем сделки от 0,01 стандартного лота, 1 пункт приблизительно равен $0,1.
deposit from $5, minimal transaction volume from 0,01 lot, 1 pip costs near $0,1.
Эксперименты с ксилографией в конце концов привели к изобретению наборного шрифта и еще одному замечательному средневековому новшеству — печатному станку.
Experiments with block printing eventually led to the invention of moveable type and finally another highly significant Medieval innovation: the printing press.
Чат функционирует только на реальных счетах стандартного, микро и ECN серверов.
Chat is functional on real standard, micro and ECN accounts.
Давайте посмотрим, что произойдет, если позиция достигает уровня одного стандартного отклонения (сигмы), используя несколько простых допущений.
Let's look at what happens if the position reaches that first standard deviation level, using a few simple assumptions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité