Exemples d'utilisation de "стандартными лотами" en russe

<>
Чем бы Вы ни пожелали торговать - микро, мини или стандартными лотами - мы предлагаем Вам свободу выбора. Whether you wish to trade micro lots, mini lots or standard lots, we offer you the freedom to decide.
Хотя плечо может сработать против инвестора, но оно также помогает ему эффективно торговать стандартными лотами, удерживая по факту только часть торгуемого объема. While this obviously can work against the trader, leverage allows the average investor to effectively trade standard-sized lots while holding just a fraction the actual value traded.
Гибкие условия торговли: кредитное плечо, размер позиции и т.д. Можно торговать 200 лотами в каждой сделке, при этом скорость исполнения ордера не изменится. Flexible trading options such as leverage and trading lot size - you can place an order of up to 200 lots per trade without any interference and always with the same speed of execution
Когда наберется достаточное количество данных с торговли со стандартными настройками, вы можете провести подобный процесс с другими настройками, каждый раз анализируя результаты серии сделок и затем сравнивая их с первоначальным набором. Once there is sufficient data from trading with the standard settings, you can carry out the same process with differing settings, each time analysing the results of a series of trades and then comparing these results with the original set.
В этом случае вы торговали бы 0.90 лотами, что соответствует риску в 98.10$ (0.9*109). In this case you would just trade.90 lots which would be (.90 x 109) $98.10 risked.
Мы не обязаны менять источник ликвидности и вправе принимать любые другие меры, разрешенные стандартными Условиями и положениями по работе с клиентами. We shall not be obligated to change the liquidity feed and may take any other action permitted by standard customer Terms and Conditions.
За Ордера с неполными лотами (меньше 100 акций), на акции котирующиеся на бирже дополнительно может взиматься комиссия USD 0.027 за акцию Additional fee of USD 0.0027 per share may be charged for listed shares odd lot (less than 100 shares) orders.
Данные положения являются нашими стандартными положениями для работы, на которые мы будем полагаться. These are our standard terms of business upon which we intend to rely.
На платформе MetaTrader 4 также доступна торговля микро (1 000) лотами. MetaTrader will also allow you to trade in micro lots (1000).
На графике ниже показано, как выглядит индикатор MACD со стандартными настройками: The image below shows how the indicator appears under the standard settings:
Доступность торговли маленькими лотами позволяет инвесторам с небольшим капиталом получать доступ на рынок и при этом иметь возможность зарабатывать на внутридневной волатильности. The availability to trade smaller lots means an investor can participate in the market with less capital at risk while still being able to take advantage of intra-day market volatility.
Параметры расположены в левом верхнем углу графика и обычно отображаются как '20, 2' под стандартными настройками. The settings appear in the top left-hand corner of the chart, and would generally show as '20, 2' under the default settings.
Как и Google, Яндекс ориентирован на рекламу и пользуется стандартными моделями «цены за клик» и «цены за тысячу показов». Like Google, Yandex is advertising driven and uses the standard cost-per-click and cost-per-thousand ad models.
При таком подходе все наши классы будут работать со стандартными настройками, но из-за этого увеличится объем исполняемого файла (поскольку в приложение загружается дополнительный объектный код). This approach will make all our classes work out of the box but it will increase the size of your executable (due to additional object code loaded into the application).
Эти разрешения являются стандартными для HDTV: These resolutions are standard for HDTVs:
1. Правила рекламной деятельности применимы (1) ко всей рекламе и рекламным материалам, предоставляемым или приобретаемым через Facebook, в рамках сервисов Facebook или за их пределами, включая рекламу, приобретаемую в соответствии со Стандартными положениями и условиями AAAA (Американская ассоциация рекламных агентств)/IAB (Совет по архитектуре Интернета), (2) к рекламе в приложениях на Facebook, и (3) к рекламе в Instagram. 1. The Advertising Policies apply to (1) adverts and commercial content served by or purchased through Facebook, on or off the Facebook services, including adverts purchased under AAAA/IAB Standard Terms and Conditions, (2) adverts appearing within apps on Facebook, and (3) adverts on Instagram.
Запросы могут быть стандартными, например, «Анита отправила вам запрос», либо содержать просьбу или информацию, например, «Анита попросила вас поделиться жизнью» или «Анита отправила вам бомбу». Requests can be seen as the standard “Anita sent you a request” or if an action/object pair is specified, “Anita asked you for a Life” or “Anita sent you a Bomb”.
Если вы способны работать со стандартными событиями и добавлять параметры, используйте стандартные события. If you don't mind working with standard events and adding parameters, we recommend using standard events.
Если вам нужно, чтобы все классы SDK работали со стандартными настройками, вы можете добавить в свой проект флажок линкера -ObjC. Optionally, if you want all the SDK classes to work out of the box you can also add the -ObjC linker flag to your project.
Ниже приведен пример кода веб-сайта с добавленными стандартными событиями. See below for an example of what your website code will look like with standard events installed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !