Exemples d'utilisation de "станете" en russe

<>
Вы станете крестными родителями Аны? Would you be ana's godparents?
Но постепенно вы станете счастливы. But you know you'll be happier for it by and by.
Так вы станете третьей стороной. That's a third side act.
Тогда Вы станете нарушительницей закона. Then you'll be a law breaker.
Я думаю, вы станете отличным мэром. I think you'll be a very good lord mayor.
Вы станете нашим уполномоченным, мистер Мэдсен. You're gonna be our advance man, Mr. Madsen.
Вы станете женой герцога де Монпансье! You'll marry Montpensier!
Сэр, вы станете моим вторым пилотом? Sir, would you be my wingman?
Не станете возражать, если я разомнусь? Do you mind if I warm up?
Пойдите направо, и вы станете силой зла. Take path one, you're going to be a perpetrator of evil.
Станете ли вы счастливей, если будете богаты? Would you be happier if you were richer?
Вы меня не убедили, что станете хорошим мэром. You haven't convinced me that you'll be a good lord mayor.
Вы можете облегчить нам работу если станете сотрудничать. You could save us some legwork by communicating with us now.
От этого вы не станете спортивным и агрессивным. It doesn't encourage you to be sporty, or aggressive.
Разве я не говорил, что вы станете известной натурщицей? Didn't I tell you that you would be a famous model?
Надеюсь, вы не станете упрекать меня в хорошей памяти. I hope you won't fault me for having a long memory.
Мистер Вито, вы же не станете обдирать бедную женщину? Mr Vito, you wouldn't take advantage of a penniless old lady?
Вы станете собственницей и унаследуете все состояние своей семьи. You'll be a woman of property and inherit all of your family's fortune.
А если, проиграете, ткнув пальцем в глаз, то станете посмешищем. You lose, say a thumb in the eye, you'll be the joke of the decade.
Не думаю, что вы станете управлять любыми его играми разума. Doesn't think you'll run any mind games on him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !