Exemples d'utilisation de "старался" en russe

<>
Возможно ты не достаточно старался. Perhaps you're not trying hard enough.
Он старался не обидеть остальных. He tried not to hurt others' feelings.
Достаточно ли сильно ты старался? That you tried hard enough?
Я старался выкинуть это из головы. I put it out of my mind or tried to.
Он так старался, что даже покраснел. He was trying so hard that he turned red.
Владимир Жириновский очень старался "не разжигать". Vladimir Zhirinovsky tried very hard to "not incite".
Эту мысль я старался донести до молодежи. Well, that was my idea that I was going to try to get across to the youngsters.
Я старался найти тот, в котором мало слов. I tried to find one that didn't have a whole lot of words.
Он так старался убедить меня, что я спасительница. He tried so hard to convince me I was the savior.
Послушай, я всю жизнь старался скрывать свою сущность. Listen, I've spent my entire life trying to hide my identity.
Скажи, что я очень старался сдержать свое слово. Tell her I tried to keep my promise.
Он наплевал на это и старался идти дальше. He sucks it up and tries to steal second.
Ты старался, и все еще заслуживаешь это вино. You tried hard, and you still earned that wine.
Он старался сделать жену счастливой, но не мог. He tried to make his wife happy, but couldn't.
Поначалу он старался вести себя как чувственный заботливый мужчина. The good part is that at first he tried to act like the sensitive man that is there for your needs.
Как бы он ни старался, доктора ему не сыграть. No matter how hard he tries, he can't play a doctor.
Он старался выглядеть спокойным, но его выдавали дрожащие руки. He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
Похоже, что он старался держаться в тени все время. It was like he was trying to keep out of the way all the while.
Послушайте, все, что я старался сделать, это поменять колесо! Look, all I tried to do was help change a wheel!
Как бы я ни старался, я не мог решить задачу. However hard I tried, I could not solve the problem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !