Exemples d'utilisation de "старинный друг" en russe

<>
Она его старинный и самый лучший друг. She's his oldest, bestest friend.
Её платье и туфли хорошо подходили друг к другу. Her dress and shoes were a good match.
Студенты Сорбонны, которые поддерживают студентов Нанта, оккупируют свой старинный университет. The Sorbonne's students, supporting those from Nanterre, occupy their ancient university.
Мы не знаем друг друга с тех пор как начали носить одежду. Ever since we wear clothes, we know not one another.
Он вылил его в старинный ковшик и забрался на свой ковер-самолет. He poured him into an antique soup ladle and boarded his magic carpet.
Это мой друг Том. This is my friend Tom.
Это старинный огнеупорный кирпич. This is an antique fire brick.
Наша дипломатия и военная стратегия явно противоречили друг другу. Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction.
Ах, старинный город Дублин, где девушки прекрасны. Oh, the big city Dublin, where the girls are very beautiful.
У меня есть друг, чья жена пианистка. I have a friend whose wife is a pianist.
Это что, старинный блютуз? What is that, ye olde Bluetooth?
Тебя когда-то предавал друг? Have you ever been betrayed by a good friend?
В то время, как нож старинный, фамильный герб Бенито Франциско, выгравированный на нем, новый. While the knife is old, the Benito Francisco family crest engraved on it, is new.
Мой лучший друг всегда даёт мне хорошие советы. My best friend always gives me good advice.
Это старинный Валахский дукат. Apparently, it's an antique Wallachian ducat.
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Старинный водолазный шлем. Vintage diving helmet.
Эта проблема возникла из-за неправильного понимания друг друга. This problem arose from the mutual misunderstanding.
Там, очень старинный комод. There, a very old-fashioned boudoir.
Он не мой молодой человек, а просто друг c преимуществами. He's not my boyfriend. Just a friend with benefits.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !