Exemples d'utilisation de "старой девой" en russe

<>
Что такого плохого остаться старой девой? What is the harm to be a spinster?
Чтобы не быть старой девой. To keep from being an old maid.
Всё лучше, чем быть старой девой. Better than the spinster.
Шэрон, ты умрёшь старой девой. Sharon, you gonna die an old maid.
Я предпочел бы видеть её старой девой. I'd rather see her a spinster.
Что это со старой девой? What's with the old maid?
Ты же не хочешь остаться старой девой? You don't want to be a spinster?
Я не останусь старой девой. I ain't cut out to be no old maid.
Знаешь, есть разница между независимой женщиной и старой девой. You know, there's a difference between being an independent woman and a spinster.
Я стала ворчливой старой девой. Oh, I've become a nagging old maid.
Она была старой девой и единственным ребёнком в семье. She was a spinster and she was an only child.
Я не хочу остаться старой девой. I don't want to end up an old maid.
Она просто хочет быть уверенной, что я не умру одинокой старой девой. She just wants to make sure that I don't end up a lonely spinster.
Еще не хватало оставить ее старой девой. Far be it from me to make her an old maid.
Она потеряет свою красоту и будет такой же старой девой, как Элинор. She will lose her bloom and end a spinster like Elinor.
Не означает, что должны оставаться старой девой. Doesn't mean you have to turn yourself into an old maid.
По-моему, Кармелла уверена, что останется старой девой. In my opinion, Carmella may be assured she will remain an old maid.
Из-за своего упрямства она осталась старой девой. That's how she ended up an old maid.
Лучше долго жить и умереть старой девой, чем выйти замуж за Дэсмонда. Better far to live and die an old maid than to be married to Desmond.
Если она угрожает ему, что уйдет, он говорит ей, что она не нужна будет ни одному мужчине, и закончит свои дни старой девой. If she threatens to leave him, he tells her no other man will have her, and she'll end up an old maid.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !