Exemples d'utilisation de "старта" en russe avec la traduction "starting"

<>
Все гонщики - на линию старта. All racers to the starting line.
Теперь, пожалуйста, все участники станьте на линию старта. Now if I can just have all the runners step up to the starting line, please.
"Всем малышам, участвующим в гонке, подползти к линии старта". All babies in the race, come up to the starting line.
Нужно было проехать все 14 рядов и вернуться к месту старта. They would do all 14 alleys and then back to the starting line.
Когда я стою на линии старта, я беспокоюсь, что вода внезапно исчезнет. When I stand at the starting line, I worry that water will suddenly disappear.
Именно этой последовательности событий сейчас, похоже, дан старт. This chain of events now seems to be starting.
Женщина из Эфиопии по имени Дерарту Тулу оказывается на старте. An Ethiopian woman named Derartu Tulu turns up at the starting line.
Мы можем сказать, что мы уже взяли старт, но еще далеки от финишной линии. So we can say that we are off the starting block, but far from the finishing line.
Имея в своей основе эти три основных принципа, всемирный договор, подписанный в Копенгагене, может дать старт новой промышленной революции, революции технологий, направленных на снижение содержания углекислого газа в атмосфере, революции, которая способствует значительному росту, созданию рабочих мест и экономическому развитию во всем мире. With these three straightforward principles at its core, a global deal signed in Copenhagen can fire the starting pistol for the new industrial revolution, the low-carbon revolution, creating significant growth, job creation and economic development throughout the world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !