Exemples d'utilisation de "стартовая страница" en russe avec la traduction "homepage"
Если стартовая или главная страница настроена администратором Chromebook (например, в учебном заведении), вы не сможете ее изменить.
Your network administrator may choose your startup page(s) or homepage for you, in which case you won't be able to change them here.
Примечание. Стартовую страницу Google Chrome нельзя настроить на смартфоне или планшете.
Note: You can't set a homepage for Google Chrome on a tablet or phone.
Чтобы сайт google.ru всегда был у вас под рукой, сделайте его стартовой страницей.
You can quickly get to Google every time you open your browser by making Google your homepage.
Откройте список и выберите Настраиваемый, а затем нажмите на крестик рядом с текущей стартовой страницей.
Open the list and select Custom. Then, select the "X" next to the device's current homepage.
Если вместо главной или стартовой страницы открывается неизвестный сайт, вероятно, на вашем компьютере установлено вредоносное ПО.
If you’re seeing a homepage or startup page that you didn’t set yourself, your computer may have malware.
Если вместо главной или стартовой страницы открывается неизвестный сайт, а поисковая система по умолчанию изменилась, вероятно, на вашем компьютере установлено вредоносное ПО.
If your startup page, homepage, or search engine has suddenly changed, then you may have unwanted software.
А это та модель, и мы слышали об этом вчера, когда нужно только добраться до стартовой страницы Гугла, понять, как продвинуться там, выяснить, как схватить человека за глотку и рассказать ему о том, что мы хотим сделать.
And that model of, and we heard it yesterday, if we could only get onto the homepage of Google, if we could only figure out how to get promoted there, if we could only figure out how to grab that person by the throat, and tell them about what we want to do.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité