Exemples d'utilisation de "старшая" en russe
Средняя школа, старшая школа, колледж, два года курсов хиропрактики в Мексике.
Junior high, high school, college, two years of chiropractic school in Mexico.
Моя 14-летняя дочь Джейн была в Лондоне с классом, а старшая дочь Сарина — на учебе в одном из колледжей Колорадо.
My 14-year-old daughter, Jane, was in London on a school trip, and my older daughter, Sarina, was at college in Colorado.
Имейте в виду, что эта школа - это единая средняя и старшая школа.
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
Я прикрикнула на него: "Что ты такой неряха, не можешь сберечь свои вещи!" так, как может сказать старшая сестра младшему брату.
And I said, "Why are you so stupid, can't you keep your things together for goodness" sake?' " The way an elder sister might speak to a younger brother.
Анджела, её родная старшая сестра Энджи может принести ей.
Katy's sister, Angela, she's a legit big sister.
Нас было только трое в месте встречи, старшая сестра.
There was only three of us at the meeting point, Matron.
Его старшая сестра старше чем мой самый старший брат.
His older sister is older than my oldest brother.
Тебе нужен управляющий, су-шеф, старшая официантка и ещё один водитель.
You need another manager, sous-chef, hostess and an extra busboy on the weekends.
Старшая медсестра хвасталась: "Как видите, наши малыши очень хорошо себя ведут".
The head nurse told me proudly, "You see, our children are very well-behaved."
Я в этом не сильна, старшая сестра, но я умею хорошо делать перевязки.
It's not my best thing, Matron - but I'm ever so good at bandaging.
Группу возглавляет врач, которому оказывают помощь старшая медсестра, одна медсестра в Следственном изоляторе Организации Объединенных Наций и один регистратор
The Unit is headed by the Medical Officer assisted by a Head Nurse, one nurse for the United Nations Detention Facility and one receptionist.
Самой многочисленной среди молодежи является старшая возрастная группа- от 19 до 24 лет (41,65 процента), причем доля женщин и мужчин одинакова.
Of the youth population, the largest age group is between 19 and 24 years old, at 41.65 per cent, with similar percentages of males and females.
И влюбленная в него старшая медсестра, которая узнает кто он на самом деле, помогает ему бежать, за ними гонятся грязные копы, но в конце они побеждают!
And the head nurse falls in love with him and finds out who he really is so she helps him escape and they get chased by a bunch of dirty cops but in the end they win!
Если у врачей, сопровождающих глав государств и правительств, возникнут особые нужды или желание осмотреть оснащение Медицинской службы, они могут связаться со старшей медсестрой (старшая медсестра Неоми Мантин (Neomy Mantin); телефон: 917 367 3627).
Physicians travelling with Heads of State or Government may contact the Head Nurse if they have special needs or if they need to view the facilities available at the Medical Service (Head Nurse: Neomy Mantin; tel: 917 367 3627).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité