Ejemplos del uso de "старший менеджер по продукции" en ruso

<>
Марк Кэшмен (Mark Kashman), старший менеджер по продукции, отдел SharePoint — Mark Kashman, senior product manager for the SharePoint team
Он новый старший менеджер по продукту в новом подразделении ПК в Cardiff Electric. This here is the new Senior Product Manager at Cardiff Electric's new Personal Computer Division.
Адриан Михай, старший менеджер по выпуску соков. Adrian Mihai, brand manager for apple, orange juice and stewed fruits.
Старший менеджер по связям с общественностью. Senior manager of public relations.
Многие из тех, кто был связан с ИТ индустрией, тоже были охвачены этой идеей: Элон Маск, соучредитель PayPal, основал Space-X; Джефф Безос из Amazon, основал компанию по созданию космических аппаратов Blue Origin; Джефф Грисон, старший менеджер Intel, стал основателем XCOR Aerospace (одним из инвесторов которой являюсь я сам). A lot of people I knew in the IT industry were doing the same: Elon Musk, a co-founder of PayPal, founded Space-X; Jeff Bezos of Amazon started a spacecraft company called Blue Origin; Jeff Greason, a senior manager at Intel, started XCOR Aerospace (in which I’m an investor).
Хотя эти протесты попадают на первые полосы газет, однако в последние годы исподволь сформировалась новая и, возможно, ещё более коварная угроза мировой торговле: так называемая «политика открытых секторов», иными словами, практика, при которой переговоры о доступе на иностранные рынки ведутся лишь по продукции отдельных отраслей экономики. Although these protests grab headlines, a new and perhaps even more insidious threat to world trade has quietly taken shape over recent years: so called “open sectoralism,” or the practice of negotiating access to foreign markets on a selective, industry-by-industry basis.
Менеджер по работе с клиентами Client support manager
На прошлой неделе наш старший менеджер организовал в Котону семинар по подготовке специалистов в области издательского дела и организации культурных мероприятий. Last week in Cotonou, our senior manager organized a seminar to train people in publishing and in managing cultural events.
В Германии 450 скрытых чемпионов мира по продукции узких сегментов рынка, и она является родиной 15 из 20 крупнейших ярмарок в мире. Germany has 450 hidden world champions for niche products, and is home to 15 of the 20 biggest trade fairs in the world.
И первым лицом в новом составе является 31-летний менеджер по продажам And first to face the new line-up is 31-year-old sales manager
С презентацией барбадосского представления в Комиссии 26 августа 2008 года выступили Леонард Нерс, специальный посланник Барбадоса по окружающей среде, руководитель административной группы проекта «Континентальный шельф Барбадоса» и глава делегации, и Мервин Гордон, старший менеджер «Барбадос нэшнл ойл компани лимитед». The presentation to the Commission on the submission of Barbados was made by Leonard Nurse, Barbados'Special Envoy for the Environment, Leader of Barbados'Continental Shelf Project Management Team and head of the delegation, and Mervyn Gordon, Senior Manager, Barbados National Oil Company Limited, on 26 August 2008.
Поиск ресурсов обучения по продукции Find product training resources
Я региональный менеджер по продажам. I'm a regional sales manager.
Старший менеджер Symantec Лиам О’Мурчу (Liam O’Murchu), работающий в группе реагирования на угрозы, говорит, что характер угроз в 2008 году очень сильно отличался от сегодняшнего, а поэтому Regin мог долгое время оставаться незамеченным: «Думаю, мы просто не понимали, что хакеры работают на таком уровне, пока не увидели такие вещи как Stuxnet и Duqu, и не поняли, что они присутствуют на этом уровне довольно долго». Liam O'Murchu, senior manager in Symantec's threat response group, says the threat landscape in 2008 was much different than it is today and this likely contributed to Regin remaining stealth for so long. "I don't think we realized attackers were working on this level until we saw things like Stuxnet and Duqu and we realized they'd been on this level for quite some time."
Когда произошло землетрясение на Гаити, несколько инженеров и менеджеров по продукции спонтанно собрались и остались на ночь для того, чтобы создать инструмент, который позволил жертвам землетрясения искать своих близких. During the Haiti earthquake, a number of engineers and product managers spontaneously came together and stayed overnight to build a tool to allow earthquake victims to find their loved ones.
Менеджер по продажам в огромном универмаге Sales manager in a huge department store
Корпорация думает, что нам снова нужен официальный менеджер по продажам. Corporate thinks we need an official sales manager again.
Каждый менеджер по продажам, кого я знаю, помогает с производством. Every sales manager I know helps with production.
В смысле, я был уже готов, что ты - менеджер по продажам. I mean, I was all ready for you to become sales manager.
Луиза сейчас наш менеджер по кадрам. Louise is actually our human resources person now.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.