Exemples d'utilisation de "старший плавильщик" en russe

<>
Старший сын унаследовал всю собственность. The eldest son succeeded to all the property.
Он - старший из них двоих. He is the older of the two.
Мой старший брат занимается дзюдо. У него очень хороший уровень. My older brother is practicing judo. He is very good.
Мой старший брат подготовил всё необходимое для нас. My older brother made all the preparations for us.
Компанией руководит мой старший брат. The company is managed by my older brother.
Он не такой умный как его старший брат. He is not as intelligent as his older brother.
Мой старший брат умеет водить автомобиль. My older brother knows how to drive.
У меня есть старший брат. I have an older brother.
У меня один старший брат и одна младшая сестра. I have one older brother and one younger sister.
Старший сын короля должен унаследовать престол. The king's eldest son is the heir to the throne.
Я самый старший из всех остальных учеников в своём класе. I'm the oldest of the students in my class.
Он богат, но его старший брат бедный. He is rich, but his older brother is poor.
У меня есть старший брат и младшая сестра. I have an older brother and a younger sister.
Мой старший брат сделал своё домашнее задание очень быстро. My older brother finished his homework very quickly.
Он не так умен, как его старший брат. He is not as smart as his older brother.
В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным. In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit.
Юми Исияма — старший член команды Лёко. Yumi Ishiyama is the oldest member of Team Lyoko.
Старший сын короля должен наследовать престол. The king's eldest son is the heir to the throne.
Старший аналитик Белорусского института стратегических исследований Денис Мельянцов уверен: отныне Брюссель не сможет уже разговаривать с Минском таким же тоном, как раньше. Senior Analyst at the Belarusian Institute of Strategic Studies, Denis Melyantsov, is certain that, from now on, Brussels won’t be able to speak to Minsk in the same tone as before.
Но после заседания старший офицер Ли Холстед из полиции Ланкашира заявил: But after the hearing Supt Lee Halstead from Lancashire Police said:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !