Exemples d'utilisation de "старшинства" en russe

<>
Traductions: tous20 seniority13 autres traductions7
Порядок приоритета для использования типа правила политики отображается в области Порядок старшинства:. The order of precedence for resolving the policy rule type is displayed in the Order of precedence: area.
Чтобы изменить порядок выполнения, переместите типы организаций вверх или вниз в поле Порядок старшинства:. To change the order of resolution, move the organization types up or down in the Order of precedence: field.
Платформа политик будет применять правила политики накладных поставщиков начиная с первого типа организаций, указанного в списке Порядок старшинства:. The policy framework will resolve vendor invoice policy rules starting with the first organization type that is listed in the Order of precedence: list.
Таким образом, ценности, которых придерживается наша цивилизация, не имеют объективной структуры и порядка старшинства, как это постулировалось в античном мире, но являются связанными с культурой субъективными оценками. The values upheld by our civilization are thus not those of an objective structure and order of precedence, as postulated by the ancients, but are culturally relative, subjective valuations.
Во-первых, если мы хотим избежать того, чтобы национальные интересы оказались на последнем месте, то порядок старшинства между законами ВТО и национальными законами должен быть изменен на обратный. First, if we are to avoid a race to the bottom, the order of precedence between WTO and national laws should be reversed.
Председатель Генеральной Ассамблеи сможет вызывать ораторов, включая представителей аккредитованных межправительственных организаций, гражданского общества и делового сектора, в том порядке, в каком они заявили о своем желании выступить, с тем пониманием, что будет строго соблюдаться принцип старшинства, что обеспечит участие на уровне министров. The President of the General Assembly will be able to call upon speakers, including representatives of accredited intergovernmental organizations, civil society and the business sector, in the order in which they signify their desire to speak, on the understanding that the principle of precedence will be strictly applied, allowing participation at the ministerial level.
Вместе с тем признается необходимость активизации усилий государства по комплексному укреплению и совершенствованию условий общественной жизни и экономических обменов, отражающих отказ от иерархии старшинства по признакам расы и культуры, будь то в местах проведения досуга, в составе правления частных компаний или в таких местах общественного пользования, как учебные заведения, суды и политические собрания. At the same time it is recognised that public efforts have to be intensified to foster and enhance integrated conditions for social living and economic exchange that reflect a rejection of hierarchies based on race and culture, whether these be in service clubs, corporate boardrooms, and the utilisation of public facilities, such as schools, courtrooms and political assemblies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !