Exemples d'utilisation de "статистик" en russe
В поле Группа статистики по зарплате выберите группу статистик Заработной платы.
In the Payroll statistics group field, select a payroll statistics group.
Но большинство из имеющихся сегодня статистик отражают прогресс в Европе и Соединенных Штатах.
But most of today’s available statistics reflect progress in Europe and the United States.
В результате, чем больше длится QE, тем больше дополнительный ущерб для реальных экономических статистик.
As a result, the longer QE lasts, the greater the collateral damage to the real economy.
Как это обычно и бывает в начале нового года, по всему миру сейчас трубят прогнозы различных статистик и тенденций.
As is customary at the start of a new year, imposing statistics and trend forecasts are being trumpeted worldwide.
Если это правда - никто не может с уверенностью сказать, из-за недостоверности Греческих финансовых статистик (другой жалобы властей ЕС) - стратегия Греческого правительства по переговорам обречена.
If this is true – nobody can say for sure because of the unreliability of Greek financial statistics (another of the EU authorities’ complaints) – the Greek government’s negotiating strategy is doomed.
Вычислительная мощность и эксплуатация росли в геометрической прогрессии, в течении последующих десятилетий ХХ века; но даже в конце 1980-х годов, экономист Роберт Солоу, лауреат Нобелевской премии съязвил, что компьютерная эра "везде, кроме статистик производительности".
Computing power and usage grew exponentially over the ensuing decades of the twentieth century; but even as late as the 1980s, the Nobel laureate economist Robert Solow could quip that the computer age was "everywhere but in the productivity statistics."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité