Exemples d'utilisation de "статистических данных" en russe avec la traduction "statistical data"
Traductions:
tous1439
statistics841
statistical data399
statistical evidence5
statistic data1
autres traductions193
Информационные технологии: Редактирование статистических данных, том 3.
Information technology: Statistical Data Editing. Volume 3.
отсутствие статистических данных с разбивкой по полу;
Non-availability of statistical data disaggregated by sex;
Веб-формуляр в качестве инструмента представления окончательных статистических данных
Web form as a tool for submitting final statistical data
Определение и измерение качества статистических данных станут более конкретными понятиями.
The definition and measurement of statistical data quality will become more explicit.
Задача: Учет гендерного фактора в ходе сбора, анализа и распространения статистических данных.
Goal: To mainstream gender into the collection, analysis and dissemination of statistical data.
Традиционные циклы составления и обработки статистических данных во все большей степени будут становиться непригодными.
Traditional compilation and processing cycles for statistical data will become increasingly inadequate.
Кроме того, Комитет выражает свою обеспокоенность по поводу отсутствия статистических данных о детях-инвалидах.
Furthermore, the Committee expresses its concern about the lack of statistical data on children with disabilities.
выдвинуты предложения по совершенствованию методов проведения обследований и последующей обработке и интеграции статистических данных;
Put forward proposals to improve the surveying, the subsequent processing and the integration of statistical data;
Участники рабочей сессии рекомендовали, чтобы Канада создала базу знаний о редактировании статистических данных в Интернет.
The Work Session recommended that Canada create a knowledge base on statistical data editing on the Internet.
Мы также можем использовать информацию, полученную из файлов, чтобы составлять статистических данных об использовании нашего сайта.
We may also use the data generated from cookies to compile statistical data on your use of our website.
Без статистических метаданных невозможно вести разработку статистических данных, и в этом смысле метаданные предваряют статистические данные.
Without statistical metadata it is impossible to produce statistical data and in that sense the metadata precedes statistical data.
Таким образом, сотрудничество между организациями, несомненно, приведет к повышению эффективности работы, а также надежности статистических данных.
Therefore, cooperation between the organizations would certainly increase the efficiency of the work as well as the reliability of the statistical data.
Главной проблемой, связанной с созданием хранилища статистических данных, по-прежнему является непротиворечивость хранимых и ведущихся в нем данных.
The main problem when developing a statistical data warehouse remains the consistency of data stored and maintained in this vehicle.
Международный интерес вызвала Общая структура статистической информации (СоSSI), созданная в качестве основы для публикуемых статистических данных и баз метаданных.
The Common Structure for Statistical Information (CoSSI) developed as the basis for publishing statistical data and metadata has drawn international interest.
Данные, извлеченные из хранилища статистических данных и других источников, объединяются в конечные многомерные матрицы, хранящиеся в формате PC-AXIS.
Data extracted from the statistical data warehouse and other sources are aggregated into final multidimensional matrixes, stored in PC-AXIS format.
Для реализации задачи по сбору статистических данных распределены функции между Главным вычислительным центром (ГВЦ) Нацстаткомитета и 57 региональными органами статистики.
Functions connected with accomplishing the task of collecting statistical data are shared between the National Statistical Committee's Main Computing Centre and 57 regional statistical bodies.
Просьба предоставить больше информации, в том числе статистических данных, относительно уровней занятости и безработицы в Гренландии и на Фарерских островах.
Please provide more information, including statistical data, about the levels of employment and unemployment in Greenland and the Faroe Islands.
В интересах создания потенциала и сбора точных статистических данных УДРЧ организовало вводные курсы по статистике для страновых отделений и страновых групп.
In support of capacity-building and accurate statistical data, HDRO had conducted “primers” on statistics for country offices and country teams.
распространять статистическую информацию и осуществлять обмен ею, облегчая поиск, навигацию и толкование, содействуя последующей обработке статистических данных и регистрируя отклики пользователей;
Disseminate and exchange statistical information by facilitating search, navigation, and interpretation, assisting in post-processing of statistical data, and recording user feedback;
Сбор, обобщение и анализ статистических данных, характеризующих социальную защиту и пенсионное обеспечение, а также нетрудоспособность в странах Содружества (2000-2002 годы).
Collection, collation and analysis of statistical data indicative of social protection, pension coverage and infirmity in Commonwealth countries (2000-2002).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité