Exemples d'utilisation de "статус" en russe
Traductions:
tous5761
status4999
condition137
position133
standing56
stature16
autres traductions420
Эти интересы не являются взаимоисключающими, и их можно кратко описать следующим образом: безопасность Израиля, статус государства для Палестины, суверенитет Ливана и территориальная целостность Сирии.
These interests are not mutually exclusive and can be summarized as follows: Israel’s security, Palestinian statehood, Lebanon’s sovereignty and Syria’s territorial integrity.
Общественный статус страны быстро приобрел прозападный уклон.
The public profile of the country, its power gravity, swiftly developed a youthful, pro-Western cast.
Милошевич получил бы сугубо формальный статус президента.
Milosevic would be squeezed into a ceremonial presidential role.
В этом поле отображается текущий статус видеотрансляции.
This field will tell you the current broadcast state of the video.
Статус партнёрской программы «Expert» - более 50% от спреда
“Expert” partner program – 50% of the spread
Как отменить пробный Золотой статус Xbox Live Gold
How to cancel an Xbox Live Gold trial subscription
Для этого потребуется золотой статус Xbox Live Gold.
This feature requires an Xbox Live Gold membership.
Статус жертвы дает право жаловаться, протестовать и требовать.
Victimhood confers a right to complain, protest, and demand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité