Exemples d'utilisation de "стационарный ленточный шлифовальный станок" en russe

<>
Нет, если ты крадешь шлифовальный станок. Not when you're stealing a belt sander.
Шлифовальный станок, какой-нибудь? With, like, a belt sander on it?
Мне нужно найти цилиндрический шлифовальный станок с ЧПУ. I need to find the CNC cylindrical grinder.
На одном месте в этой схеме он обозначает сварочные электроды, на другом шлифовальный станок. In one spot on the map, the welding rods. In another, a bench grinder.
Я его назвала "ленточный топик". I'm calling it a tape top.
Ваш станок отрезал ему руку, потому что вы чертовски скупы и не установили защитное отключение! Your machine ripped his hand off, because you're too bloody cheap to install safety switches!
Верхним «барашком» устанавливается температура: + теплее, - холоднее. Нижним – включается душ: влево – смеситель, вправо – стационарный. The upper thumbscrew sets a temperature: + warmer, - colder. The lower thumbscrew activates the shower: to the left – a shower mixer, to the right – a stationary mode.
Ты брал мой шлифовальный диск? You take my grinding wheel?
Ленточный червь без головы. The tapeworm's headless now.
Каждый раз, когда она поднимает эту тему, я спотыкаюсь и хватаюсь за балетный станок. Every time she brings it up, I stumble and grab a handrail.
Тем не менее, в Афганистане на один стационарный телефон приходится 1300 мобильных. Yet, in Afghanistan, there are 1,300 mobile phones for every landline.
Консервный нож, душевую насадку, шлифовальный круг, варенье, карманный нож, том "О" энциклопедии, гвоздь, и черный маркер. Can opener, shower drain, grinding wheel, jam, pocket knife, volume "O" of the encyclopedia, a nail, and a black marker.
Удушение - это петля, волочение - это ленточный червь. Strangulation is the kink, dragging is the tapeworm.
Завтра мы сядем за станок Я покажу тебе все. Tomorrow, we'll sit down with the stitcher and I'll show you everything.
Больше всего меня раздражало и озадачивало то, как он использует стационарный телефон. And the situation that irked me and mystified me the most was his use of a landline telephone.
В макетах обоих стилей данные подчиненной формы располагаются в виде строк и столбцов, но ленточный макет имеет больше возможностей настройки. Both layout styles arrange the subform data in rows and columns, but a tabular layout is more customizable.
На этот раз он сказал, что проглотил бритвенный станок и плевался кровью. Now he said that he swallowed razor blades and he was spitting blood.
Потому что вам дают стационарный беспроводной роутер для вашего дома, который работает вместе с телефоном. Because they give you a regular wireless router that works with the phone, for your house.
Трубопровод Нахал-Оц и ленточный транспортер в Карни прекратили работу 26 ноября. The Nahal Oz pipeline and the Karni conveyor belt stopped working on 26 November.
Ну, этому парню пора возвращаться за станок. Well, it's back to the grindstone for this guy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !