Exemples d'utilisation de "стащу" en russe avec la traduction "sneak"

<>
Эй, когда ты не будешь смотреть, я стащу у мальца немного попкорна. Hey, when you're not looking, I'm gonna sneak the little guy some popcorn.
Ты стащил 20 баксов из моего ящика! You snuck 20 bucks out of my drawer!
Пит, Я стащила немного сахара для Вас. I sneak some more sugar out for you, Pete.
Я пробралась к тебе и стащила пули. So I snuck into your room and took your bullets.
Прикинул, что еду можно стащить из столовки. Figure I can keep sneaking food from the cafeteria.
Множество парней захотят стащить твои джинсы, ок? Plenty of guys are gonna want to sneak in them jeans, okay?
И, очевидно, забыла стащить заодно и крем для бритья. Apparently, forgot to sneak the shaving cream.
Пока они занимались подготовкой, я стащила бутылку шампанского с автостоянки! 'Cause while they were setting up, I snuck a bottle of champagne from the car park!
После вечеринки Далтона, я пробралась в комнату Коула и стащила гитару. After Dalton's party, I snuck into Cole's room and took the guitar.
В таком случае она несильно удивится, если "Хит-лист" стащит у "Секс-бомбы" "She won't be the least surprised then" if Hit list sneaks up on Bombshell
Я знаю, но не для того, чтобы красться сюда среди ночи, чтобы стащить презервативы. I know, but not for sneaking in the middle of the night to steal condoms.
Помнишь новый год, когда он стащил для нас виски, а потом мы бросили его в кустах. Remember on new year's, when he would sneak us whiskey, and then we would throw up in the bushes.
Когда у неё начали расти лобковые волосы, она стащила у отца бритву и попыталась сбрить их. When she started growing pubic hair, she snuck daddy's razor and tried to shave it off.
В старшей школе я стащила из библиотеки книгу "Любовник леди Чаттерлей" и так и не вернула. In high school, I snuck a copy of Lady Chatterley's Lover out of the library and never returned it.
Эй, если я притворюсь, что подкатываю к тебе, смогла бы я отвлечь тебя и незаметно стащить его? Hey, if I pretended to hit on you, could I distract you enough to sneak it away?
Эта женщина, поместила камеру внутри плюшевого мишки, и оставляет его в буфетной таким образом она может видеть, не стащила ли Изабель еду. This is a woman who put one of those stuffed teddy bear nanny cams in the pantry so she can see if Isabel was sneaking food.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !