Exemples d'utilisation de "ствол мозга" en russe

<>
Он повредил ствол мозга, и тот теперь не функционирует. It's put your brain stem out of action.
По три на оба сердца и два на ствол мозга. Three for each heart, and two for my brainstem.
Ствол мозга находится между корой головного мозга и спинным мозгом. There is the brain stem in between the cerebral cortex and the spinal cord.
Мне сказали, что у Ариэль внутричерепная гематома, и это оказывает давление на ствол мозга. They're telling me Ariel has an intracerebral hematoma, and it's putting pressure on her brain stem.
Расширеные зрачки, обычно, означают отёк ствола мозга. Blown pupils usually means brain stem edema.
Вот таблица, опубликованная в 2006 г., в которой сравниваются результаты различных методов лечения глиомы ствола мозга. Here is a table illustrating studies published in 2006, comparing the results of different childhood brainstem glioma treatments.
У вас происходит потеря сознания вследствие повреждения этой красной части ствола мозга. You have, in effect, lost consciousness when you have damage to that red section of the brain stem.
Опухоль Джессики не появлялась вплоть до октября 2001, когда было решено, что её глиома ствола мозга вылечена. Jessica's tumor remained non-existent, up until October 2001, when her brainstem glioma was considered resolved.
Также возможно, что хирургическое вмешательство вызвало слишком сильный отек в стволе мозга, и он уже умер. Also possible is that the surgery caused so much swelling in his brain stem, that he's just gone.
Последнее МРТ показала поражение ствола головного мозга. Her recent MRI showed a lesion on her brainstem.
Стамеска повредила ствол мозга. Chisel severed the brain stem.
Вакцина атакует спинномозговую жидкость, поражая ствол головного мозга. This attacks the cerebrospinal fluid, strangling the brain stem.
Явной причиной смерти стало кровоизлияние в ствол головного мозга. Herniation of the brain stem due to intracerebral hemorrhage.
Другая интересная вещь заключается в том, что ствол нашего головного мозга близок к стволу других видов. Another thing that is interesting is that the brain stem that we have is shared with a variety of other species.
Структура мозга сложная. The structure of the brain is complicated.
Чтобы достать ствол мне нужен знакомый, у которого есть выход, - рассказывает продавец-консультант. - У меня такой знакомый есть, но я в нем не уверен. To get a weapon, I need someone with connections, says the sales consultant. - I have an acquaintance, but I'm not sure it's reliable.
Он джентльмен до мозга костей. He is every inch a gentleman.
Но здесь есть одна важная уловка. Дело в том, что ствол пистолета был дополнительно обработан ацетоном, который затем удалили, испарив его при помощи сковороды с водой и туристической горелки. В процессе такой обработки канал ствола слегка оплавляется химическим способом и становится более гладким, снижая трение. But one important trick may be the group's added step of treating the gun's barrel in a jar of acetone vaporized with a pan of water and a camp stove, a process that chemically melts its surface slightly and smooths the bore to avoid friction.
Для моего бедного мозга это чересчур. That's too much for my little brain.
Уилсон приседает перед пистолетом и вытягивает из него ствол, который был напечатан этим же утром за четыре часа. Wilson crouches over the gun and pulls out the barrel, which was printed over the course of four hours earlier the same morning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !