Exemples d'utilisation de "стволов" en russe

<>
Я вытащил из стволов ударники, прежде чем они попали к тебе. I took the firing pins out of the guns before you hid them.
Действительно, никто даже не знает, каким конкретно числом стволов владеют американцы. Indeed, no one even knows how many guns Americans hold.
Он сказал, что Джин пристрелил обоих - и его мать и дядю - из двух разных стволов. He says that Jin shot both his mother and his Uncle with two different guns.
Есть шанс, что вы захотите купить пару стволов и на нашу долю денег за часы и разрешите помочь вам? Any chance you'd be willing to buy a couple extra guns with our share of the watch money and let us help out?
Направленное бурение с поверхности: технология проходки наклонных стволов и другие методы направленного бурения проходят испытания и в ограниченных случаях используются при добыче МУП. Directional drilling from the surface: Slant hole drilling and other directional drilling methods are being tested and used in limited instances in CBM production.
Огромное количество людей с огромным количеством проблем, и это актуально даже для так называемой нейросберегающей хирургии, означающей, что хирургам известна данная проблема, и они стараются избегать повреждения нервных стволов. That's a lot of people to have a lot of problems - and this is even in so-called nerve-sparing surgery, which means that the surgeon is aware of the problem, and they are trying to avoid the nerves.
По статистическим данным, с 2003 года было выявлено 12 случаев контрабанды оружия и боеприпасов, приняты предписанные законом меры в отношении 13 подозреваемых и конфисковано 190 стволов и 3097 единиц боеприпасов. Since 2003, Customs authorities have detected 12 cases of weapons and ammunition smuggling, conducted criminal coercive measures against 13 suspects, and seized 190 firearms of all kinds and 3,097 bullets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !