Exemples d'utilisation de "стеклянную бутылку" en russe
Звучало так, будто молотком разбили стеклянную бутылку.
Sounded a little like somebody hitting a milk bottle with a ball peen hammer, from here.
Ведь так просто приобрести бутылку из нержавейки или стеклянную бутылку в путешествии, если вы забыли свою металлическую бутылку дома и налить в нее воду, простую или фильтрованную, вместо покупки воды в пластике.
It's very easy to pick up a stainless-steel bottle or a glass bottle, if you're traveling and you've forgotten to bring your stainless-steel bottle and fill that up with water or filtered water, versus purchasing plastic bottled water.
Ты строил для собаки конуру и швырнул молоток прямо в стеклянную дверь.
You were building a ramp for the dog and you threw a hammer straight through a sliding glass door.
Первый в стеклянную крышу, второй в навигатор того парня, и ещё один в мистера Везунчика, чей фрагмент остался на стене.
One through the skylight, one through that guy's celo, and one into Mr. Lucky here, which fragmented on the wall.
Жертва, падая, разбила раздвижную стеклянную дверь, так что кровь была повсюду.
The victim had fallen through a sliding glass door, so there was blood everywhere.
Проникнуть в административный блок и подняться на стеклянную крышу, нависающую над платформами.
Get in the administrative blocks and climb to the glass roof that overhang the platforms.
Они отпраздновали успех, откупорив бутылку вина.
They celebrated his success by opening a bottle of wine.
Из того, что я заснял, сэр, похоже, кто-то взял стул и бросил его через стеклянную дверь, пока Чендлер был всё ещё на лестнице.
From what I've shot so far, sir, it seems like someone's taken this patio chair and thrown it through the sliding glass door while Chandler was still on the ladder.
Вы что-нибудь заметили в момент, когда женщина пробила стеклянную крышу?
Did you see anything when that woman came through the skylight?
Пытаешься вернуться домой, но натыкаешься на стеклянную раздвижную дверь, потому что не знаешь, что это окно, ударяешься клювиком и падаешь.
And you keep trying to fly home, but you're hitting the sliding glass door 'cause you don't know it's a window, and you hit your beak, you fall down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité