Beispiele für die Verwendung von "стиль подчеркивания заголовков столбцов" im Russischen

<>
Если поле со списком или список созданы на основе источника записей, программа Access будет использовать имена полей этого источника записей в качестве заголовков столбцов. If the combo box or list box is based on a record source, Access uses the field names from the record source as the column headings.
Если поле со списком или список созданы на основе списка фиксированных значений, то в качестве заголовков столбцов программа Access будет использовать первые n элементов списка значений (заданных в свойстве Источник строк), где n равно значению свойства Число столбцов. If the combo box or list box is based on a fixed value list, Access uses the first n items of data from the value list (Row Source property) as the column headings, where n = the number set in the Column Count property.
При создании перекрестного запроса обычно включаются данные из нескольких таблиц, и всегда включаются три типа данных: данные, используемые в качестве заголовков строк, данные, используемые в качестве заголовков столбцов и значения, которые вы хотите просуммировать или с которыми необходимо произвести другие вычисления. When you create a crosstab query, you typically include data from more than one table, and you always include three types of data: the data used as row headings, the data used as column headings, and the values that you want to sum or otherwise compute.
Данные в списке можно сортировать щелчком заголовков столбцов, если заголовки столбцов являются ссылками. You can sort the data in a list by clicking the column headings, if the column headings are links.
При наличии большого количества строк можно закрепить верхнюю строку заголовков столбцов, чтобы прокручивать только данные. When you have many rows, you can freeze the top row of column headings so that only the data scrolls.
Добавление заголовков столбцов в поле со списком в форме Add column headings to a combo box on a form
Список запросов можно отсортировать, щелкнув любой из заголовков столбцов. The list of requests can be sorted by clicking any of the column headers.
Созданное таким образом имя ссылается только на ячейки, содержащие значения, и не включает в себя существующих заголовков строк и столбцов. A name created by using this procedure refers only to the cells that contain values and does not include the existing row and column labels.
Стиль ссылок R1C1 удобен для вычисления положения столбцов и строк в макросах. The R1C1 reference style is useful for computing row and column positions in macros.
По умолчанию Excel использует стиль ссылок A1, в котором столбцы обозначаются буквами (от A до XFD, не более 16 384 столбцов), а строки — номерами (от 1 до 1 048 576). By default, Excel uses the A1 reference style, which refers to columns with letters (A through XFD, for a total of 16,384 columns) and refers to rows with numbers (1 through 1,048,576).
После выбора строк и столбцов заголовков снова нажмите кнопку свертывания диалогового окна, чтобы вернуться к диалоговому окну. After you finish selecting the title rows or columns, click the Collapse Dialog button Collapse button again to return to the dialog box.
Исправлено отображение заголовков, к которым применен стиль, в списке кодов стран. Fixed rendering of styled headers in the country code list
Относительная стойкость пары на фоне слабых показателей Китая и кажущихся «голубиными» заголовков РБА говорит о том, что цены могут подняться еще на этой неделе, возможно, до психологического сопротивления около .8900 в свое время. The pair’s relative resilience in the face of poor Chinese data and ostensibly dovish headlines from the RBA suggests rates may rally further this week, perhaps to psychological resistance at .8800 or strong previous resistance near .8900 in time.
Внимание! Вместо неподдерживаемых символов отображается знак подчеркивания (_). Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
Стиль - это человек сам по себе. The style is the man himself.
Пропуск столбцов — пропускать колонки при импортировании. Skip columns — skip columns when importing.
Панель переключения графиков — включить/выключить строку заголовков (вкладок) окон графиков, расположенную в нижней части рабочего пространства. Charts Bar — enable/disable the chart window names (tabs) bar located in the lower part of the workspace.
Выясните правила того магазина, где вы берете книги, в том числе любые штрафы, которые вам могут выписать за пометки, подчеркивания и повреждения. Know the rules of the store you rent from, including any penalties you could be assessed for taking notes, highlighting, or wear and tear.
Моя бабушка никогда не меняла стиль своей жизни. My grandmother never changed her style of living.
Разделитель столбцов Column separator
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.