Exemples d'utilisation de "стимулирующая" en russe

<>
Очевидно, что в его программе – снижение налогов, а такая стимулирующая мера может вызвать рост цен на активы. Tax cuts are clearly on his agenda, and the stimulus could lead to higher asset prices.
Неудивительно, что перед предстоящими ноябрьскими выборами в Конгресс американцы гневно спрашивают, почему американская гиперагрессивная стимулирующая стратегия не изменила ситуацию. Little wonder that, with mid-term congressional elections coming in November, Americans are angrily asking why the government's hyper-aggressive stimulus policies have not turned things around.
Политика, стимулирующая экономический рост, таким образом, перераспределяет ресурсы и иностранные вложения с программ по сокращению стоимости воспитания детей в сторону финансирования образования. Policies that encourage economic growth therefore include reallocating government resources or foreign aid from programs that reduce the cost of raising children to financing for public education.
V-образное восстановление DAX означает, что трейдеры интерпретировали действия ШНБ как четкий сигнал, что на подходе полномасштабная стимулирующая программа QE от ЕЦБ 22-го января. The V-shape recovery in the DAX suggests that traders have interpreted the SNB’s move as a clear sign yet that a full-blown QE stimulus programme is on its way from the ECB on January 22.
В конце концов, подобная стимулирующая программа от ФРС помогла подогреть многолетний рост на Уолл-Стрит, поэтому нет причин, почему это не может повториться в Европе. After all, a similar sort of stimulus programmes by the Federal Reserve helped to fuel a multi-year rally on Wall Street, so there is no reason why this cannot be repeated in Europe.
Настроение улучшилось в четверг благодаря предположениям, что на носу полномасштабная стимулирующая программа количественного смягчения от ЕЦБ, но однозначно ли это заложено в прогнозах или нет, поживем – увидим. Sentiment has been lifted by expectations that a full-blown QE stimulus programme is on the way from the ECB on Thursday, but whether or not this has now been fully priced in remains to be seen.
Второй опорой является индустриальная система, стимулирующая технологическую диффузию и инновации, а также предпринимательство, с тем чтобы новые участники рынка могли конкурировать с уже существующими компаниями во всех отраслях. The second pillar is an industrial system that fosters technological diffusion and innovation, and encourages entrepreneurship, so that new entrants can compete with incumbent firms across all sectors.
Структура программного элемента предусматривает осуществление в соответствии с ключевыми элементами программы передачи технологии согласно Конвенции, примером которых могут служить четыре потенциальных элемента, описанных в настоящем документе (НИОКР и Д, стимулирующая среда, финансирование и секторальные программы). A programme element structure would conduct implementation according to the key elements of a technology transfer programme under the Convention, such as the four potential elements presented in this paper (RD & D, enabling environment, financing, and sectoral programmes).
Примечание: ЕА = стимулирующая деятельность, SPA = стратегический приоритет в области адаптации, STRM = краткосрочные меры реагирования, ОP5 = энергоэффективность, ОP6 = возобновляемые источники энергии, ОP7 = энергетические технологии с низким уровнем выбросов ПГ, ОP11 = устойчивый транспорт, Joint Ops = совместные оперативные программы. Note: EAs = Enabling activities, SPA = Strategic Priority on Adaptation, STRM = short-term response measures, OP5 = energy efficiency, OP6 = renewable energy, OP7 = low-GHG-emitting energy technologies, OP11 = sustainable transport, Joint Ops = Joint operational programmes.
Примечание: ЕА = стимулирующая деятельность, SPA = Cтратегический приоритет в области адаптации, STRM = краткосрочные меры реагирования, OP5 = энергоэффективность, OP6 = возобновляемые источники энергии, OP7 = энергетические технологии с низким уровнем выбросов ПГ, OP11 = устойчивый транспорт, Joint Ops = совместные оперативные программы Note: EAs = Enabling activities, SPA = Strategic Priority on Adaptation, STRM = short-term response measures, OP5 = energy efficiency, OP6 = renewable energy, OP7 = low-GHG-emitting energy technologies, OP11 = sustainable transport, Joint Ops = Joint operational programmes.
В результате существующая учебная программа является устаревшей, равно как и методика преподавания, основанная прежде всего на изложении огромного объема фактов и не стимулирующая исследовательского подхода, аналитического мышления и подготовки молодежи к решению проблем постоянно меняющегося мира. It means that existing curriculum are obsolete, as well as teaching methods-education is based more on transfer of enormous amount of facts, and not upon urging research, analytical way of thinking and preparation of the young for the challenges of the ever changing world.
Предполагается, что стимулирующая денежно-кредитная политика будет вбрасывать ликвидность в японскую экономику до тех пор, пока инфляция в Банке Японии не достигнет установленной отметки в 2%, в то время как экспансионистская налогово-бюджетная политика, согласно ожиданиям, будет продолжаться до полного восстановления экономики. Expansionary monetary policy is expected to inject liquidity into the Japanese economy until inflation hits the Bank of Japan’s 2% target, while expansionary fiscal policy is expected to continue until economic recovery takes hold.
К числу этих причин, которые не являются взаимоисключающими, относятся экономические проблемы, например быстрый рост спроса на продовольствие в городах, который превышает рост объема производства; сильная зависимость сельскохозяйственного производства от погодных условий; а также сельскохозяйственная политика, в большей степени стимулирующая производство экспортной продукции, чем основных продуктов питания. These reasons, which are not mutually exclusive, include economic problems, e.g. a rapid rise in urban food demand which exceeds production growth; the heavy dependence of agricultural production on weather conditions; and agricultural policies that place greater emphasis on the production of exportable goods than on the production of basic foodstuffs.
Деятельность ГЭПТ, имеющая отношение к планированию и практике в области адаптации, включает активизацию работы по осуществлению рамочной программы передачи технологии и ее основных тем, таких, как технологические потребности и оценка потребностей, технологическая информация, стимулирующая условия, укрепление потенциала и механизмы для передачи технологии, а также работу по общей теме- технологии адаптации к изменению климата. Activities of the EGTT of relevance for adaptation planning and practices include enhancing the implementation of the technology transfer framework and its key themes of technology needs and needs assessments, technology information, enabling environments, capacity-building, and mechanisms for technology transfer, as well as the work on the cross-cutting theme of technologies for adaptation to climate change.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !