Exemples d'utilisation de "стимулов" en russe avec la traduction "incentive"
Traductions:
tous2037
incentive1432
stimulus424
impetus58
boost44
inducement23
impulse3
shot in the arm2
autres traductions51
С другой стороны, нет стимулов для успеха;
On the other hand, the incentives for success are not great;
Это дело и стимулов, и социального правосудия.
It is a matter both of incentives and social justice.
финансовые вопросы (типы субсидий и стимулов, бюджеты);
Financial issues (e.g. types of subsidies and incentives, budgets);
Кастро верит в предоставление больших стимулов фермерам.
Castro believes in giving farm workers greater incentives.
Во-вторых, лишает банки стимулов принимать неверные решения.
Second, it removes the incentive for banks to make bad decisions.
Последним барьером к принятию Интернета является отсутствие стимулов.
The final barrier to Internet adoption is a lack of incentives.
Регулирование стимулов лежит в основе современной финансовой теории.
The alignment of incentives lies at the heart of modern financial theory.
Азиатские страны были особенно агрессивны в использовании таких стимулов.
The Asian economies have been particularly aggressive in the use of such incentives.
Другой инструмент заключается в экономическом стимулировании и отсутствии стимулов.
The other basic instrument includes economic incentives and disincentives.
Высокопоставленные политики США признают, что такая структура стимулов является проблемой.
Top US policymakers acknowledge that this structure of incentives is a problem - interestingly, many of their European counterparts are not yet willing even to discuss these issues openly.
При наличии злой воли любая система стимулов может быть извращена.
Any incentive system can be subverted by bad will.
Затем нам потребуется долговременная структура стимулов, чтобы разработать технологии будущего.
We will then require a long-term framework of incentives to develop the technologies of the future.
не создают стимулов для решения проблемы в масштабах всей страны,
We don't have any incentive to go and resolve it across the U.S.
Властям надо срочно заняться введением мощных стимулов для подобного реинвестирования.
Policymakers urgently need to ensure that strong incentives for reinvestment are in place.
На первый взгляд, логика применения негативных экономических стимулов кажется убедительной.
At first glance, the logic of negative economic incentives seems sound.
У маленьких стран нет стимулов платить за подобные глобальные общественные блага.
Small countries have little incentive to pay for such global public goods.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité