Exemples d'utilisation de "стойкого" en russe avec la traduction "persistent"
Traductions:
tous360
persistent296
resistant29
strong7
permanent7
enduring6
firm5
consistent4
sustainable3
stoic1
tenacious1
autres traductions1
ПеХБ следует рассматривать в качестве стойкого вещества, учитывая оценки и экспериментальные данные о периоде его полураспада в атмосфере, почвах, отложениях и воде.
PeCB should be considered as persistent given the estimated and experimental half lives in atmosphere, soils, sediments, and water.
Хотя эндрин включен в приложение А к Стокгольмской конвенции в качестве преднамеренно производимого стойкого органического загрязнителя, конкретные исключения, определенные в отношении либо его производства, либо использования, отсутствуют.
Although endrin is included in Annex A to the Stockholm Convention as an intentionally produced persistent organic pollutant, there are no specific exemptions identified for either production or use.
Если американские демократы проиграют промежуточные выборы в ноябре этого года, существует риск стойкого дефицита бюджета, так как республиканцы налагают вето на увеличение налогов, а демократы налагают вето на сокращение расходов.
If America's Democrats lose in the mid-term elections this November, there is a risk of persistent fiscal deficits as Republicans veto tax increases while Democrats veto spending cuts.
В ходе оценки регулирования рисков будет рассматриваться прекурсор, продукт преобразования которого проявляет свойства стойкого органического загрязнителя, поскольку речь идет о прекурсоре, который может регулироваться в рамках Конвенции путем принятия мер по ликвидации или ограничению его производства, торговли, применения или высвобождения.
The risk management evaluation would address the precursor whose transformation product exhibits the characteristics of a persistent organic pollutant, as it is the precursor which can be controlled under the Convention through measures to eliminate or restrict its production, trade, use or release.
рассмотрение дополнительных руководящих указаний, касающихся других методов удаления, когда содержание стойких органических загрязнителей ниже уровня низкого содержания стойкого органического загрязнителя, в областях, где может возникнуть серьезная опасность для здоровья людей и окружающей среды, в том числе через пищевую цепь и почвы;
Consideration of further guidance on other disposal methods when the persistent organic pollutant content is beneath the low persistent organic pollutant content in areas where there may be a high risk for human health and the environment, inter alia, through the food chain and for the soil;
Например, работа фон Стакельберга и Байерсдорфа (von Stackelberg and Beiersdorf, 1988) и другие исследования указывают на существование взаимосвязи между плотностью залегания конкреций и наличием стойкого поверхностного слоя осадков, который не обладает сколь-либо существенной внутренней акустической отражательностью при проведении сейсмических исследований на небольшой глубине (обычно на частоте 3,5 кГц).
For example, work by von Stackelberg and Beiersdorf (1988) and others suggests a correlation between nodule abundance and the occurrence of a persistent surficial layer of sediments that lacks significant internal acoustic reflectivity in shallow seismic (usually 3.5 kHz) records.
Антропогенные выбросы стойких органических загрязнителей в регионе ЕЭК
Anthropogenic emissions of persistent organic pollutants in the ECE region
Необходимо остановиться на некоторых распространенных и стойких заблуждениях.
Some common and persistent misconceptions need to be addressed.
Статья 16 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит:
Article 16 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
Стойкий оптимизм отражает серьезные ошибки в определении проблем мировой экономики.
Persistent optimism reflects a serious misdiagnosis of the global economy’s troubles.
Таблица 9: Антропогенные выбросы стойких органических загрязнителей в регионе ЕЭК
Table 9: Anthropogenic emissions of persistent organic pollutants in the ECE region
Пункт 3 статьи 12 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит:
Paragraph 3 of Article 12 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
Пункт 7 статьи 19 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит:
Paragraph 7 of Article 19 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
Пункт 6 статьи 19 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит:
Paragraph 6 of Article 19 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
кислотное осаждение/эвтрофикация; фотохимические окислители; тяжелые металлы; стойкие органические загрязнители; небольшие частицы.
Acid deposition/eutrophication; Photochemical oxidants; Heavy metals; Persistent organic pollutants; Small particles.
Протокол по стойким органическим загрязнителям, подписанный в Орхусе (Дания) 24 июня 1998 года;
Protocol on Persistent Organic Pollutants, done at Aarhus (Denmark), on 24 June 1998
Основные виды деятельности и график работы по атмосферному моделированию поведения стойких органических загрязнителей:
Main activities and time schedule for atmospheric modelling for persistent organic pollutants:
Имеющиеся данные мониторинга воздуха обеспечивают ориентировочную информацию об уровнях стойких органических загрязнителей в регионе.
The available monitoring data for air provide indicative information about persistent organic pollutant levels in the region.
Пункт 6 части II приложения В к Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит:
Paragraph 6 of part II of Annex B of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité