Exemples d'utilisation de "стойте" en russe

<>
Стойте, сделайте два шага влево. Wait, before you go, take two steps to the left.
Стойте на месте и отстреливайтесь! Hold your ground and fire back!
Стойте спокойно, вы как ошпаренные. Stay still, you &apos;re acting like chilli peppers.
Святые роллеры, не стойте на месте! Holy rollers, keep that circle going!
Просто стойте на стрёме, а я. You guys just keep a lookout and I'll.
Не стойте на пути медицинского прогресса Don't Block Our Medical Future
Миссис Грегсон, стойте я не могу давать вам сдачи! Mrs Gregson, stop, I can't hit you back!
Нет, стойте, у неё же есть бумажный вариант, да? No, wait, she's got the hard copy, right?
Урок в следующем: не стойте на пути у чувств, которые вызывает имя Фаберже у некоторых людей. The lesson here: Don’t mess with the emotions that the Fabergé name engenders in certain people.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !