Exemples d'utilisation de "столбом" en russe

<>
Ты посадил меня на плечи, чтобы я увидела музыкантов, но мы стояли под фонарным столбом, (Смеется) и я так ударилась головой, что искры из глаз посыпались. You put me up on your shoulders so I could see the band as it marched by, but we were standing under a lamppost, (LAUGHS) And I smacked my head so hard I saw stars.
Лобовое столкновение с фонарным столбом. Front end collision with a light pole.
Ну, не стой столбом, заходи. Well, don't stand on ceremony.
Не стойте столбом, парни, возьмите ведро, возьмите мусорное ведро! Don't just stand there, folks, grab a bucket, grab a trash can!
Ну, не стой же столбом, Джад, принеси мне моего отца карманные часы. Well, don't stand there gawping, Jud, fetch me my father's pocket watch.
Не для протокола, и это только между тобой, мной и тем резным столбом. Off the record, and this is strictly between you, me and that ornamental gatepost over there.
Нет, я сказал бы, что где-то между, а, распределительной коробкой и телефонным столбом. No, I'd say somewhere between the, uh, junction box and the service pole.
Это я должен был спасти Уилфреда из огня, но вместо этого я просто стоял столбом. I'm the one who should've saved Wilfred from that fire, but instead, I just vag'd out.
Я чувствую как ты хочешь, чтобы я исчез столбом пламени загоревшимся на другой стороне кровати, так что я уйду. I can feel you wanting me to leave like a scorching flame emanating from the other side of the bed, so I'm going to leave.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !