Exemples d'utilisation de "столу" en russe avec la traduction "table"
Итак, вы, ребята, будете моими стукачами по столу.
Okay, so you guys are gonna be my, uh, table slappers.
Но подошедшая к столу менеджер очень неформально поинтересовалась обеденными впечатлениями.
However, the manager came up to my table and rather casually asked about my impressions of the meal.
Вот я и думаю, может быть вы присядете к столу?
So I thought perhaps you'd come and sit at the table?
Он поднял руку и ударил по столу, за которым они ели.
He raised his hand and hit the table they were eating on.
Я думала, что больше никогда не смогу подойти к операционному столу.
Before that, I didn't think that I ever would or could step up to an O R table again.
Оказвается, что добавляя мобильности - возможности перемещаться по столу - вы получаете небольшой прирост.
It turns out, when you add mobility - the ability to roll around the table - you get a little more of a boost.
Ну, он подметал на складе и прислонил метлу к столу, пока выбрасывал мусор.
Well, he lays his broom against the table.
Хилберт приковывал Попова за ногу к компьютерному столу с расположенной на нем кириллической клавиатурой.
Hilbert ankle-cuffed Popov to a computer table in front of a Cyrillic keyboard.
На этот раз никто не стучал по столу ботинком, никто не угрожал всех похоронить.
No one pounded a table with a shoe; no one threatened to bury anyone.
Стучать кулаком по столу и кричать не достаточно для того, чтобы изменить нежелательную действительность.
Pounding a table and shouting does not make unwanted facts disappear.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité